“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。”是什么意思?
“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。”意思是指:(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。
1、全诗《前赤壁赋》第一段:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
2、译文:
壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。
3、赏析:
此赋通过月夜泛舟、饮酒赋引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文赋中之佳作。
作者“与客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然怀抱之中,尽情领略其间的清风、白露、高山、流水、月色、天光之美,兴之所至,信口吟诵《诗经·月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”把明月比喻成体态娇好的美人,期盼着她的冉冉升起。与《月出》诗相回应,“少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。”
乘着一叶扁舟,在“水波不兴”浩瀚无涯的江面上,随波飘荡,悠悠忽忽地离开世间,超然独立。浩瀚的江水与洒脱的胸怀,在作者的笔下腾跃而出,泛舟而游之乐,溢于言表。这是此文正面描写“泛舟”游赏景物的一段,以景抒情,融情入景,情景俱佳。
“遗世独立,御风而行”的意思是什么?
释义:弃世间之事。脱离社会独立生活,不跟任何人往来,驾着风在飞行。
原句出自北宋文学家苏轼所写的散文《赤壁赋》,相关段落为:浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
原句释义:任凭小船飘去,越过那茫茫的江面.乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才会停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,有如道家羽化成仙。
《赤壁赋》是北宋文学家苏轼创作的一篇赋,作于宋神宗元丰五年(1082)贬谪黄州(今湖北黄冈)时。此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。
全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。
扩展资料:
《赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一——被贬谪黄州期间。元丰二年(1079),因被诬作诗“谤讪朝廷”,苏轼因写下《湖州谢上表》,遭御史弹劾并扣上诽谤朝廷的罪名,被捕入狱,史称“乌台诗案”。这无疑是一种“半犯人”式的管制生活。
元丰五年,苏轼于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。
全文不论抒情还是议论始终不离江上风光和赤壁故事,形成了情、景、理的融合。通篇以景来贯串,风和月是主景,山和水辅之。作者抓住风和月展开描写与议论。
文章分三层来表现作者复杂矛盾的内心世界:首先写月夜泛舟大江,饮酒赋诗,使人沉浸在美好景色之中而忘怀世俗的快乐心情;再从凭吊历史人物的兴亡,感到人生短促,变动不居,因而跌入现实的苦闷;最后阐发变与不变的哲理,申述人类和万物同样是永久地存在,表现了旷达乐观的人生态度。写景、抒情、说理达到了水乳交融的程度。
参考资料来源:百度百科——赤壁赋
释义:飘飘扬扬好像离开了人世而独立无依,就像身上长出了翅膀,在向仙界飞升。
原句出自北宋文学家苏轼所写的散文《赤壁赋》,相关段落为:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
原句释义:任凭小船飘去,越过那茫茫的江面.乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才会停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,有如道家羽化成仙。
作者简介:
苏轼(1037~1101年),北宋文学家、书法家。字子瞻,又字和仲,号东坡居士,谥号文忠,享年64岁。南宋高宗朝乾通6年,赠太师,追谥号"文忠"。眉州眉山(今属四川眉山市)人,汉族,是苏洵的大儿子,是北宋著名文学家、书画家、散文家、诗人、词人,豪放派词人代表。嘉佑二年(1057)与弟苏辙同登进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州(今湖北黄冈)。宋哲宗时任翰林学士,曾出任杭州、颖州知府,官至礼部尚书。后又贬官惠州(今广东惠阳)、儋州(今海南儋县)。宋徽宗即位,遇赦北归,建中靖国元年(1101)卒于常州(今属江苏),年六十六,葬于汝州郏城县(今河南郏县)。与父苏洵、弟苏辙皆以文学名世,世称"三苏";与汉末"三曹父子"(曹操、曹丕、曹植)齐名。其文纵横恣肆,为"唐宋八大家"之一。
苏轼在诗、文、词、书、画等方面,取得了登峰造极的成就。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。苏轼于宋仁宗景佑三年(1037年1月8日)出生,是初唐大臣苏味道之后。苏轼的祖父是苏序,表字仲先,祖母史氏。
创作背景:
熙宁九年十月,王安石变法受挫,变法动向发生逆转,一些投机新法的分子,结党营私,倾轧报复,耿直敢言的苏轼成了官僚们政治倾轧的牺牲品。元丰二年四月到达湖州,七月二十八日突然遭到逮捕,罪证是苏轼的一束诗文。原来在苏轼的诗文中曾流露过一些牢骚,表示过对新法的不同意见,也针砭新法的流弊,其目的无非是"缘诗人之义,托事以讽",这些就成了遭受弹劾的把柄。那些奸佞的小人诬蔑他"衔怨怀怒,恣行丑诋""指斥乘舆""包藏祸心",把他投入大狱。一时亲友惊散,家人震恐。苏轼在狱中遭受诟辱折磨,有时感到难免一死,曾写两首诗与弟弟诀别,有"是处青山可埋骨,他年夜雨独伤神"的诗句。幸亏亲友的营救,当时的宋神宗也不想杀他,这年年底,结案出狱,以水部员外郎黄州团练副使的名义被贬谪到黄州。宋神宗元丰二年(1079),苏轼被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使。1082年秋、冬,苏轼先后两次游览了黄州附近的赤壁,写下两篇赋。苏轼所游的是黄州的赤鼻矶,并非赤壁大战处。
元丰三年正月到黄州,苏轼一住就是五年,在这里他生计困难,在友人的帮助下,开了几十亩荒地,掘井筑屋,躬耕其中,号"东坡居士"。苏轼在黄州思想是矛盾的:一方面,他对受到这样残酷的打击感到愤懑、痛苦;另一方面,时时想从老庄佛学求得解脱。同时,在他躬耕农事与田父野老的交往中,感到了温暖,增强了信心,他一方面表现了旷达自适的性格,一方面也使他的思想更接近现实。
参考资料
前赤壁赋鉴赏.古诗文网[引用时间2017-12-20]
“遗世独立,与古为徒”为何意?
以下所言只代表个人见解如有不对请多多批评指正!
回楼主话:
这似乎是一幅对子
时间作者都不可知
在我的有限的记忆中
第一次见到和这相似的词句是在苏轼的《赤壁赋》中
“……飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙……”
众所周知当年苏轼做赤壁赋时正值
宋神宗元丰3年(1080年),苏轼因"乌台诗案"被贬为黄州(先进湖北黄冈)团练副使.五年(1082年)秋\冬,苏轼先后两次游览了黄州附近的赤壁
感叹于大好河山自身多舛故在凭吊古迹之时借酒抒发心中激烈
赋中凭吊古迹,表达了作者对江山风物的热爱和旷达的心胸,但也有人生虚无的消极思想。
而此句最能表现
在古汉语中遗有抛弃之意。贾谊《治安策》中:“商君遗礼仪”便作抛弃讲
遗世独立我们大致可以理解为摒去了世俗(抑或是被世俗遗弃了?)而独立于世上
再看与古为徒徒在古汉语中有徒档即同一类人的意思而此句的
意思应该是“也只能与古来清高孤傲的圣贤之士为同路人了”
综合起来两句并列应该是抒发自身有志难添混迹于世的愁绪
或表达孤芳自赏“众生皆醉我独醒”的高洁吧
***************************************************************
要发了又看了看帖子发现
楼上的说的已经很好了
本想就此作罢
但转念纵然狗尾续绸我又怕得谁来
博一笑尔
这应该不是一句的吧?遗世独立出自《前赤壁赋》(浩浩乎如凭虚御风,而zhidao不知其所止;飘专飘乎如遗世独立,羽化而登仙)与古为徒出自《庄子》(成而上比者,与古为徒).在下属才疏学浅,印象中好像没看过把这两句放一起的古文..现代文咱就不知道了.
发表评论