什yxc么mmjl是arv梧鼠之技胆大如斗skiiu?
【成语】
梧鼠之技
【拼音】
wúshǔzhījì
【解释】
比喻技能虽copy多而不精,于事无益。zd同“梧鼠五技”。梧鼠:鼯鼠。
拼音:dǎndàrúdǒu
释义:斗,旧时的一种量器,容量为十升。胆子像斗一样大。形容某人的胆子极大。
请解释鼯鼠技穷是之意?!
“梧鼠技穷”,语出《荀子·劝学》,战国时学者荀卿在他的这篇名作中,劝导人们要努力学习。他全篇运用了许多生动的比喻,论述关于学习的目的、态度和方法等问题。其中在谈到要求专一精深、切忌自满于一知半解的一段中,道:“……螣蛇无足而飞,梧鼠五技而穷。”
螣蛇是一种龙,没有脚,但能腾云驾雾,飞游空际;而梧鼠虽有五样技能,实际却一样也不行。
比喻似乎什么都懂一点、而又什么都不高明,就叫“梧鼠之技”、“梧鼠五技”。比喻仅有的一点本领已经使尽,再也没有别的办法了,就叫“梧鼠技穷”,和“黔驴技穷”意思相仿。不过“黔驴”还有貌似强大的含义。(参看“黔驴技穷”)
至于梧鼠究竟是一种什么动物,古来说法不一。有的说梧鼠即鼯鼠,宋朝黄庭坚诗:“五技鼯鼠笑鸠拙”。据《尔雅》:鼯鼠,形似松鼠,尾长,腹旁有飞膜,目前肢之腕起,至后肢跗部而达尾根,能在树上飞跃。有的说,所谓“梧鼠五技”的梧鼠,其实是鼫鼠,误写而作“鼯鼠”,再误而作“梧鼠”。《说文》就是把鼫鼠称为“五技之鼠”,并说它的“五技”是:“能飞不能过屋,能缘不能穷木,能游不能渡谷,能穴不能掩身,能走不能先人。”
但又有人说:鼫鼠岂不就是硕鼠吗?《诗经·魏风》有《硕鼠》诗:“硕鼠硕鼠,无食我黍……”硕鼠是一种大老鼠,没有听说它能飞,更没有什么“五技”。《古今注》说:“蝼蛄,一名天蝼,一名螜,一名硕鼠。有五能而不成其技:一飞不能过屋,二缘不能穷木,三没不能渡谷,四穴不能覆身,五走不能绝人。”不错,蝼蛄确有这五样技能。原来所谓“五技之鼠”就是蝼蛄。这样,把《古今注》和《说文》的说法结合起来,倒完全可以解释通了。
清朝朱骏声《说文通训定声》说:《荀子·劝学》中所谓的“梧鼠”,有人认为是“鼫鼠”,也有人写作“硕鼠”,但不是《诗经》所说的那种硕鼠。我们不妨加以补充,说成这样:《荀子·劝学》中的所谓“梧鼠”或“鼯鼠”,应作“鼫鼠”或“硕鼠”,但不是《诗经》所说的硕鼠,而是蝼蛄的别名;“五技之鼠”就是蝼蛄。
”。比喻仅有的一点本领已经使尽,再也没复有别的办法了,就叫制“梧鼠技穷”,
梧鼠技穷
词目梧鼠技穷
发音wúshǔjìqióng
释义梧鼠:即“鼯鼠”,为鼣鼠之误。比喻才能有限。
出处百《荀子·劝学》:“腾蛇无足而飞,梧度鼠五技而穷。”
示例
梧鼠技穷
词目梧鼠技穷
发音wúshǔjìqióng
释义梧鼠:即“鼯鼠”,为鼣鼠之误。比喻才能有限。
出处《荀子·劝学》:“腾蛇无足而飞,梧鼠五技而穷。”
“梧鼠技穷”,语出《荀子·劝学》,战国时学者荀卿在他的这篇名作中,劝导人们要努力学习。他全篇运用了许多生动的比喻,论述关于学习的目的、态度和方法等问题。其中在谈到要求专一精深、切忌自满于一知半解的一段中,道:“……螣蛇无足而飞,梧鼠五技而穷。”
螣蛇是一种龙,没有脚,但能腾云驾雾,飞游空际;而梧鼠虽有五样技能,实际却一样也不行。
比喻似乎什么都懂一点、而又什么都不高明,就叫“梧鼠之技”、“梧鼠五技”。比喻仅有的一点本领已经使尽,再也没有别的办法了,就叫“梧鼠技穷”,和“黔驴技穷”意思相仿。不过“黔驴”还有貌似强大的含义。(参看“黔驴技穷”)
至于梧鼠究竟是一种什么动物,古来说法不一。有的说梧鼠即鼯鼠,宋朝黄庭坚诗:“五技鼯鼠笑鸠拙”。据《尔雅》:鼯鼠,形似松鼠,尾长,腹旁有飞膜,目前肢之腕起,至后肢跗部而达尾根,能在树上飞跃。有的说,所谓“梧鼠五技”的梧鼠,其实是鼫鼠,误写而作“鼯鼠”,再误而作“梧鼠”。《说文》就是把鼫鼠称为“五技之鼠”,并说它的“五技”是:“能飞不能过屋,能缘不能穷木,能游不能渡谷,能穴不能掩身,能走不能先人。”
但又有人说:鼫鼠岂不就是硕鼠吗?《诗经·魏风》有《硕鼠》诗:“硕鼠硕鼠,无食我黍……”硕鼠是一种大老鼠,没有听说它能飞,更没有什么“五技”。《古今注》说:“蝼蛄,一名天蝼,一名螜,一名硕鼠。有五能而不成其技:一飞不能过屋,二缘不能穷木,三没不能渡谷,四穴不能覆身,五走不能绝人。”不错,蝼蛄确有这五样技能。原来所谓“五技之鼠”就是蝼蛄。这样,把《古今注》和《说文》的说法结合起来,倒完全可以解释通了。
清朝朱骏声《说文通训定声》说:《荀子·劝学》中所谓的“梧鼠”,有人认为是“鼫鼠”,也有人写作“硕鼠”,但不是《诗经》所说的那种硕鼠。我们不妨加以补充,说成这样:《荀子·劝学》中的所谓“梧鼠”或“鼯鼠”,应作“鼫鼠”或“硕鼠”,但不是《诗经》所说的硕鼠,而是蝼蛄的别名;“五技之鼠”就是蝼蛄。
“梧鼠技穷”,语出《荀子·劝学》,战国时学者荀卿在他的这篇名作中,劝导人们要努力学习。他全篇运用了许多生动的比喻,论述关于学习的目的、态度和方法等问题。其中在谈到要求专一精深、切忌自满于一知半解的一段中,道:“……螣蛇无足而飞,梧鼠五技而穷。”
螣蛇是一种龙,没有脚,但能腾云驾雾,飞游空际;而梧鼠虽有五样技能,实际却一样也不行。
比喻似乎什么都懂一点、而又什么都不高明,就叫“梧鼠之技”、“梧鼠五技”。比喻仅有的一点本领已经使尽,再也没有别的办法了,就叫“梧鼠技穷”,和“黔驴技穷”意思相仿。不过“黔驴”还有貌似强大的含义。(参看“黔驴技穷”)
至于梧鼠究竟是一种什么动物,古来说法不一。有的说梧鼠即鼯鼠,宋朝黄庭坚诗:“五技鼯鼠笑鸠拙”。据《尔雅》:鼯鼠,形似松鼠,尾长,腹旁有飞膜,目前肢之腕起,至后肢跗部而达尾根,能在树上飞跃。有的说,所谓“梧鼠五技”的梧鼠,其实是鼫鼠,误写而作“鼯鼠”,再误而作“梧鼠”。《说文》就是把鼫鼠称为“五技之鼠”,并说它的“五技”是:“能飞不能过屋,能缘不能穷木,能游不能渡谷,能穴不能掩身,能走不能先人。”
但又有人说:鼫鼠岂不就是硕鼠吗?《诗经·魏风》有《硕鼠》诗:“硕鼠硕鼠,无食我黍……”硕鼠是一种大老鼠,没有听说它能飞,更没有什么“五技”。《古今注》说:“蝼蛄,一名天蝼,一名螜,一名硕鼠。有五能而不成其技:一飞不能过屋,二缘不能穷木,三没不能渡谷,四穴不能覆身,五走不能绝人。”不错,蝼蛄确有这五样技能。原来所谓“五技之鼠”就是蝼蛄。这样,把《古今注》和《说文》的说法结合起来,倒完全可以解释通了。
清朝朱骏声《说文通训定声》说:《荀子·劝学》中所谓的“梧鼠”,有人认为是“鼫鼠”,也有人写作“硕鼠”,但不是《诗经》所说的那种硕鼠。我们不妨加以补充,说成这样:《荀子·劝学》中的所谓“梧鼠”或“鼯鼠”,应作“鼫鼠”或“硕鼠”,但不是《诗经》所说的硕鼠,而是蝼蛄的别名;“五技之鼠”就是蝼蛄。
语出战国时学者荀卿《荀子·劝学》:“梧鼠五技而穷,五技渭:能飞不能上屋,能缘不能穷木,能游不能渡谷,能穴不能掩身,能走不能先人。”全篇运用了许多生动的比喻,论述关于学习的目的、态度和方法等问题。其中在谈到要求专一精深、切忌自满于一知半解的一段中,道:“……螣蛇无足而飞,梧鼠五技而穷。”
螣蛇是一种龙,没有脚,但能腾云驾雾,飞游空际;而梧鼠虽有五样技能,实际却一样也不行。
后用以比喻技能虽多,如果不精而无专长则仍无济于事。“梧”即“鼯”。也作“梧鼠五技”。比喻仅有的一点本领已经使尽,再也没有别的办法了,就叫“梧鼠技穷”,和“黔驴技穷”意思相仿。不过“黔驴”还有貌似强大的含义。(参看“黔驴技穷”)
至于梧鼠究竟是一种什么动物,古来说法不一。有的说梧鼠即鼯鼠,宋朝黄庭坚诗:“五技鼯鼠笑鸠拙”。据《尔雅》:鼯鼠,形似松鼠,尾长,腹旁有飞膜,目前肢之腕起,至后肢跗部而达尾根,能在树上飞跃。有的说,所谓“梧鼠五技”的梧鼠,其实是鼫鼠,误写而作“鼯鼠”,再误而作“梧鼠”。《说文》就是把鼫鼠称为“五技之鼠”,并说它的“五技”是:“能飞不能过屋,能缘不能穷木,能游不能渡谷,能穴不能掩身,能走不能先人。”
但又有人说:鼫鼠岂不就是硕鼠吗?《诗经·魏风》有《硕鼠》诗:“硕鼠硕鼠,无食我黍……”硕鼠是一种大老鼠,没有听说它能飞,更没有什么“五技”。《古今注》说:“蝼蛄,一名天蝼,一名螜,一名硕鼠。有五能而不成其技:一飞不能过屋,二缘不能穷木,三没不能渡谷,四穴不能覆身,五走不能绝人。”不错,蝼蛄确有这五样技能。原来所谓“五技之鼠”就是蝼蛄。这样,把《古今注》和《说文》的说法结合起来,倒完全可以解释通了。
清朝朱骏声《说文通训定声》说:《荀子·劝学》中所谓的“梧鼠”,有人认为是“鼫鼠”,也有人写作“硕鼠”,但不是《诗经》所说的那种硕鼠。我们不妨加以补充,说成这样:《荀子·劝学》中的所谓“梧鼠”或“鼯鼠”,应作“鼫鼠”或“硕鼠”,但不是《诗经》所说的硕鼠,而是蝼蛄的别名;“五技之鼠”就是蝼蛄。
鼯鼠技穷是何意?请详解!
是“梧鼠技穷”。
“梧鼠技穷”,语出《荀子·劝学》,战国时学者荀卿在他的这篇名作中,劝导人们要努力学习。他全篇运用了许多生动的比喻,论述关于学习的目的、态度和方法等问题。其中在谈到要求专一精深、切忌自满于一知半解的一段中,道:“……螣蛇无足而飞,梧鼠五技而穷。”
螣蛇是一种龙,没有脚,但能腾云驾雾,飞游空际;而梧鼠虽有五样技能,实际却一样也不行。
比喻似乎什么都懂一点、而又什么都不高明,就叫“梧鼠之技”、“梧鼠五技”。比喻仅有的一点本领已经使尽,再也没有别的办法了,就叫“梧鼠技穷”,和“黔驴技穷”意思相仿。不过“黔驴”还有貌似强大的含义。(参看“黔驴技穷”)
至于梧鼠究竟是一种什么动物,古来说法不一。有的说梧鼠即鼯鼠,宋朝黄庭坚诗:“五技鼯鼠笑鸠拙”。据《尔雅》:鼯鼠,形似松鼠,尾长,腹旁有飞膜,目前肢之腕起,至后肢跗部而达尾根,能在树上飞跃。有的说,所谓“梧鼠五技”的梧鼠,其实是鼫鼠,误写而作“鼯鼠”,再误而作“梧鼠”。《说文》就是把鼫鼠称为“五技之鼠”,并说它的“五技”是:“能飞不能过屋,能缘不能穷木,能游不能渡谷,能穴不能掩身,能走不能先人。”
但又有人说:鼫鼠岂不就是硕鼠吗?《诗经·魏风》有《硕鼠》诗:“硕鼠硕鼠,无食我黍……”硕鼠是一种大老鼠,没有听说它能飞,更没有什么“五技”。《古今注》说:“蝼蛄,一名天蝼,一名螜,一名硕鼠。有五能而不成其技:一飞不能过屋,二缘不能穷木,三没不能渡谷,四穴不能覆身,五走不能绝人。”不错,蝼蛄确有这五样技能。原来所谓“五技之鼠”就是蝼蛄。这样,把《古今注》和《说文》的说法结合起来,倒完全可以解释通了。
清朝朱骏声《说文通训定声》说:《荀子·劝学》中所谓的“梧鼠”,有人认为是“鼫鼠”,也有人写作“硕鼠”,但不是《诗经》所说的那种硕鼠。我们不妨加以补充,说成这样:《荀子·劝学》中的所谓“梧鼠”或“鼯鼠”,应作“鼫鼠”或“硕鼠”,但不是《诗经》所说的硕鼠,而是蝼蛄的别名;“五技之鼠”就是蝼蛄。
发表评论