请在后台配置页面设置顶部欢迎语

网站收藏

导航菜单

形容成语宴安鸩毒的意思及解释

形容成语宴安鸩毒的意思及解释

宴安鸠毒反义词

宴安鸠毒没有反义词,它的近义词是晏安鸠毒、燕安鸠毒、晏安鸩毒、燕安鸩毒。

宴安:贪图安逸、享乐;鸠毒:喝毒酒自杀。所以宴安鸠毒解释为安乐就像毒药。比喻贪百图享受就等于喝毒酒自度杀。

扩展资料:

宴安鸠毒出自《左传·闵公元年》:“诸夏亲昵,不可弃也。宴安鸠毒,不可怀也。”

译文:中原各国互相亲近,不可以抛弃。安逸等于喝毒酒,不可以怀恋。

该成语春秋时期,邢国遭到北方的狄人的侵略,其向齐国求救。相国管仲立即向齐桓公报告。内齐桓公有些犹豫不决。管仲说:"我们对周公的后代不能不管,一个国家如果沉湎于安乐当中,就像鸩毒一样。"齐桓公决定发兵救邢国。

示例:直至桂军发难,边隅震惊,始知宴安鸩毒之不诬。孙中山《报告陈炯明叛变致本党同志书》。

语法:紧缩式,作分句,容含贬义。

参考资料来源:百度汉语-宴安鸠毒

【成语】:宴安抄鸠毒

【拼音】:袭yànānjiūdú

【解释】:宴安:贪图安逸、享乐;鸠毒:喝毒酒自百杀。安乐就象毒药。指贪图享受就等于度喝毒知酒自杀。

【拼音代码】:yajd

【近义词道】:晏安鸠毒、燕安鸠毒

【反义词】:无

宴安鸩毒什么意思

释疑:比喻耽于逸百乐而杀身。

出处:春秋·鲁·左丘明《左传·闵公元年》:“宴安鸩毒,不可怀也。”杜预注:“以宴安比之鸩毒。”

用法:作宾语、定语;用于劝诫人

相近词:度晏安鸩毒

示例:直至桂军发难,边隅震惊,始知宴安鸩毒之不诬。★孙中山《报告问陈炯明叛变致本党同志书》

故事:该成语出自《左传·闵公元年》:“诸夏亲昵,不可弃答也。宴安鸩毒,不可怀也。”春秋时期,邢国遭到北方狄人的侵略,便向齐国求救。内相国管仲立即向齐桓公报告,齐桓公有些犹豫不决。管仲说:“我们对周公的后代不能不管,一个国家容如果沉湎于安乐当中,就像鸩毒一样。”齐桓公决定发兵救邢国。指贪图享受就等于喝毒酒自杀。

河间王刘德文言文翻译

《资治通鉴卷第十七?汉纪十?汉武帝五年》:

“冬,十月,河间王来朝,献雅乐,对三雍宫及诏策所问三十余事;其对,推道术而言,得事之中,文约指明。天子下太乐官常存肄河间王所献雅声,岁时以备数,然不常御也。

春,正月,河间王薨,中尉常丽以闻,曰:“王身端行治,温仁恭俭,笃敬爱下,明知深察,惠于鳏寡。”大行令奏:“《谥法》‘聪明睿知曰献’。谥曰献王。”

班固赞曰:昔鲁哀公有言:“寡人生于深宫之中,长于妇人之手,未尝知忧,未尝知惧。”信哉斯言也,虽欲不危亡,不可得已!是故古人以宴安为鸩毒,无德而 富贵谓之不幸。汉兴,至于孝平,诸侯王以百数,率多骄淫失道。何则?沈溺放恣之中,居势使然也。自凡人犹系于习俗,而况哀公之伦乎!“夫唯大雅,卓尔不群”,河间献王近之矣。”

【参考译文】

冬季,十月,河间王刘德来京朝见,进献用于郊庙朝会的正乐,回答了有关三雍宫(胡三省注:应劭曰:辟雍、明堂、灵台也。雍,和也;言天地、君臣、人民皆和也。余谓对三雍宫者,对三雍之制度,非召对于三雍宫)的典章制度及皇帝拟定的三十多个问题。他的回答,都是依据并阐明了儒学思想,抓住了问题的关键,文字简捷,观点明确。武帝下令让掌管宫廷音乐的太乐官经常练习河间王所献的雅乐,作为年节典礼中的项目,但平常很少演奏。

春季,正月,河间王刘德去世,中尉常丽向朝廷报告了他的死讯,并说:“河间王立身端正,行为谨饬,温良仁义,恭敬俭朴,敬上爱下,聪明智慧,洞察隐微,恩惠及于鳏夫寡妇。”大行令奏报武帝:“《谥法》说:‘聪明睿智称之为献。’议定河间王刘德的谥号为献王。”

班固赞曰:过去鲁哀公曾说过这样的话:“我在深宫中出生,在妇人抚育下长大,从不知道什么是忧愁,从未体验过什么是恐惧。”这话说得多么真实啊。这样的人做君主,即便他不想使国家陷入危亡的绝境,也不可能啊!所以古人把安享太平看成为毒酒,把没有仁德而身居富贵之位称之为不幸(胡三省注:师古曰:左氏传:管敬仲曰:“宴安鸩毒,不可怀也。”)。汉朝建国,直到孝平帝,诸侯王数以百计,大多骄横荒淫丧失道德。为什么这样呢?沉溺在放纵恣肆的环境中,他们所处的地位导致他们如此。即使是常人都要深受习俗的影响,何况鲁哀公之类的人呢!“学识渊博,出类拔萃”,河间献王刘德可说近似这样的人。

《汉书卷五十三?景十三王传第二十三》:

“河间献王德以孝景前二年立,修学好古,实事求是。从民得善书,必为好写与之,留其真,加金帛赐以招之。繇(由)是四方道术之人不远千里,或有先祖旧书,多奉以奏献王者,故得书多,与汉朝等。是时,淮南王安亦好书,所招致率多浮辩。献王所得书皆古文先秦旧书,《周官》、《尚书》、《礼》、《礼记》、《孟子》、《老子》之属,皆经传说记,七十子之徒所论。其学举六艺,立《毛氏诗》、《左氏春秋》博士。修礼乐,被(披)服儒术,造次必于儒者。山东诸儒多从而游。

武帝时,献王来朝,献雅乐,对三雍宫及诏策所问三十余事。其对推道术而言,得事之中,文约指(旨)明。

立二十六年薨。中尉常丽以闻,曰:“王身端行治,温仁恭俭,笃敬爱下,明知深察,惠于鳏寡。”大行令奏:“谥法曰‘聪明睿知曰献’,宜谥曰献王。”子共王不害嗣。”

【参考译文】

河间献王刘德(字道君,栗姬子)在景帝前元二年(景帝前元二年(前155年)三月甲寅廿六)封王(都乐城(今河北省沧州市献县东南),辖境约相当于今河北东南部献县、交河、东光、阜成、武强一带),研习学业喜好古事,从实际出发,求得正确的结论。从民间得到好书,一定要很好地抄录副本给书主,而留下书的正本,又加赐金帛以广泛招求好书。这样四方有道德学术的人不远千里而来(史记集解汉名臣奏:“杜业奏曰‘河闲献王经术通明,积德累行,天下雄俊觽儒皆归之。孝武帝时,献王朝,被服造次必于仁义。问以五策,献王辄对无穷。孝武帝艴然难之,谓献王曰:“汤以七十里,文王百里,王其勉之。”王知其意,归即纵酒听乐,因以终’。”),有的有祖先旧藏的书,大多也进献给献王,所以得到的书很多,与汉王朝相等。这时,淮南王刘安也爱好书,他所招来的书多半是没实用的。献王所得的书都是秦以前的古文旧书(指秦小篆以前的文字。先秦:言秦之先),如《周官》、《尚书》、《礼》、《礼记》、《孟子》、《老子》等书,都是经传说记,孔子的七十弟子所著论的书。献王学习举用六经,设立了《毛氏诗》、《左氏春秋》博士。修习礼乐,亲自感受儒家的学术,所向所学必定以儒术为准。山东诸儒多随从而游。武帝时期,献王来朝见,奉献雅乐,答对三雍宫(谓辟雍、明堂、灵台)以及诏令策问三十多件事。就他所谈的道德学术(指儒术),正合事理之中,文辞简约明晰。

献王在位二十六年薨(武帝元光五年(前130年)正月)。中尉常丽上奏朝廷,说(曰:李慈铭云,“曰”字上当有“制”字):“王自身端正且行为清明,温和仁慈恭敬俭朴,真诚敬爱下级,明知深察,恩惠及于鳏寡。”大行令上奏:“谧法说‘聪明睿智曰献’,应该谧为献王。”儿子共王不害继位。

发表评论