以卵投石是什么意思
【词目】以卵投石
【语法】作谓语、定语、宾语
【释义】意知思是拿蛋去碰石头。道比喻不估计自己的力量,自取灭亡。
【出处】《荀子·议兵》:“经桀作尧,譬之若以卵投石,以指绕沸。”《墨子·贵义》:“以其言非吾言者,是犹以卵投石也,尽天下之专卵,其石犹是也,不可毁也。”
【近义词】不属自量力、无济于事、自取灭亡
【反义词】行之有效
成语典故“以卵敌石”出自哪?具体啥意思?
以卵敌石[yǐluǎndíshí]
以卵敌石,成语,作谓语、定语、宾语,解释为用蛋去抵挡石头,比喻不自量力。出自明·罗贯中《三国演义》第四十知七回:“周瑜小子,偏怀浅戆,自负其能,辄欲以卵敌石;兼之擅作威福,无罪受刑,有道功不赏。盖系旧臣,无端为所摧辱,心实恨之!”
中文名
以卵敌石
外文名
以卵敌石
成语专解释
用蛋去抵挡石头,比喻不自量力
成语出处
《三国演义》
成语解释
用蛋去抵挡石头,比喻不自量力。
成语出处
明·罗贯中《三国演义》第四十七回:“周瑜小子,偏怀浅戆,自负其能,辄欲以卵敌石;兼之擅作威福,无罪受刑,有功不赏。盖系旧臣,无端为所摧辱,心实恨之!”
词语辨析
【近义词属】:以卵击石、以卵投石、以蛋碰石
成语用法
作谓语、定语、宾语;指自取灭亡
以卵击石说的是谁的故事呢?
以卵击石(yǐluǎnjīshí)
解释卵:蛋。拿蛋去碰石头。比喻不估计自己的力量,自取灭亡。
出处《荀子·议兵》:“经桀作尧,譬之若以卵投石,以指绕沸。”
示例明·罗贯中《三国演义》第43回:“强欲与争,正如以卵击石,安得不败乎!”
用法偏正式;作谓语、定语、宾语;含贬义
近义词以卵投石、不自量力
故事战国时期著名思想家墨子,他到齐国去的路上碰到一个算命先生,算命先生说他脸色不好,不宜前去。墨翟根本不相信他的这一套,说算命先生是迷信,迷信是战胜不了真理的,拿迷信来否定真理就好比“以卵击石”,对真理毫无损伤。
典故
以其言非吾言者,是犹以卵投石也,尽天下之卵,其石犹是也,不可毁也。
有一年,墨子前往北方的齐国。途中遇见一个叫“曰”的人,对墨子说:“您不能往北走啊,今天天帝在北边杀黑龙,你的皮肢很黑,去北方是不吉利的呀!”墨子说:“我不相信你的话!”说完,他继续朝北走去。但不久,他又回来了,因为北边的淄水泛滥,无法渡过河去;名叫“曰”的那人得意地对墨子说:“怎么样?我说你不能往北走嘛!遇到麻烦了吧?”墨子微微一笑,说:“淄水泛滥,南北两方的行人全都受阻隔。行人中有皮肤黑的,也有皮肤白的,怎么都过不去呀?”“曰”听后支吾着说不出话来。墨子又说:“假如天帝在东方杀了青龙,在南方杀了赤龙,在西方杀了白龙,再在中央杀了黄龙,岂不是让天下的人都动弹不得了吗?所以,你的谎言是抵挡不过我的道理的,就像拿鸡蛋去碰石头,把普天下的鸡蛋全碰光了,石头还是毁坏不了。”
“曰”听了羞傀地走了。出处《墨子·贵义》
以卵击石”的典故
出自《墨子·贵义》:“以其言非吾言者,是犹以卵投石也,尽天下之百卵,其石犹是也,不可毁也。”
“以卵投石”也称“以卵击石”,意思是鸡蛋碰石头。比喻自不量力,自取灭亡。
有一年,墨子前往北方的齐国。途中遇见一个叫“曰”的人,对墨子说:“您不能往北走啊度,今天天帝在北边杀黑龙,你的皮肢很黑,去北方知是不吉利的呀!”墨子说:“我不相信你的话!”说完,他继续朝北走去。但不久,他又回来了,因为北边的淄水泛滥,无法渡过河去;名叫“曰”的那人得意地对墨子说:“怎么样?我说你不能往北走嘛!遇到麻烦了吧?”墨子微微一笑,说:“淄水泛滥,南北两方的道行人全都受阻隔。行人中有皮肤黑的,也有皮肤白的,怎么都过不去呀?”“曰”听后支吾着说不出话来。墨子又说:“假如天帝在东方杀回了青龙,在南方杀了赤龙,在西方杀了白龙,再在中央杀了黄龙,岂不是让天下的人都动弹不得了吗?所以,你的谎言是抵挡不过我的道理的,就像拿鸡蛋去碰石头,把普天下的鸡蛋全碰光答了,石头还是毁坏不了。”
“曰”听了羞傀地走了。
以卵击石(yǐluǎnjīshí)
解释卵:蛋。拿蛋去碰石头。比喻不估计自己的力量,自取灭亡。
出处《荀子·议兵》:“经桀作尧,譬之若以卵投石,以指绕沸。”
示例明·罗贯中《三国演义》第43回:“强欲与争,正如以卵击石,安得不败乎!”
用法偏正式;作谓语、定语、宾语;含贬义
近义词以卵投石、不自量力
故事战国时期著名思想家墨子,他到齐国去的路上碰到一个算命先生,算命先生说他脸色不好,不宜前去。墨翟根本不相信他的这一套,说算命先生是迷信,迷信是战胜不了真理的,拿迷信来否定真理就好比“以卵击石”,对真理毫无损伤。
典故
以其言非吾言者,是犹以卵投石也,尽天下之卵,其石犹是也,不可毁也。
有一年,墨子前往北方的齐国。途中遇见一个叫“曰”的人,对墨子说:“您不能往北走啊,今天天帝在北边杀黑龙,你的皮肢很黑,去北方是不吉利的呀!”墨子说:“我不相信你的话!”说完,他继续朝北走去。但不久,他又回来了,因为北边的淄水泛滥,无法渡过河去;名叫“曰”的那人得意地对墨子说:“怎么样?我说你不能往北走嘛!遇到麻烦了吧?”墨子微微一笑,说:“淄水泛滥,南北两方的行人全都受阻隔。行人中有皮肤黑的,也有皮肤白的,怎么都过不去呀?”“曰”听后支吾着说不出话来。墨子又说:“假如天帝在东方杀了青龙,在南方杀了赤龙,在西方杀了白龙,再在中央杀了黄龙,岂不是让天下的人都动弹不得了吗?所以,你的谎言是抵挡不过我的道理的,就像拿鸡蛋去碰石头,把普天下的鸡蛋全碰光了,石头还是毁坏不了。”
“曰”听了羞傀地走了。出处《墨子·贵义》
发表评论