请在后台配置页面设置顶部欢迎语

网站收藏

导航菜单

形容成语稼穑艰难的意思及解释

形容成语稼穑艰难的意思及解释

稼穑艰难的字词解释

安:怎么。来

盖:表示推测语气,大概。

贵:重视。

本:根本,这里指生产。

刈:割,自多用于草类或百谷类。

涉:经历。

拂:古人用连枷击打谷子以脱粒。

簸(bǒ):度用簸箕盛食物等上问下颠动,扬去尘土等物。

斯:指示代词,这。

稼穑:播种和收获,泛指农业劳动答

深宫玉食何从得?稼穑艰难岂不知? 全诗是什么?

冒雨冲风两牧儿,笠蓑低绾绿知扬枝,深宫玉食何从得,稼穑艰难岂不知。

这是宋理宗在李迪的《风雨归牧图》上的题诗。

全诗大意:

前两句就是描写画中之景,就是说有两个放牛的小孩在冒着风雨赶牛,杨柳枝被风刮起绾住了道他们头上的斗笠。这两句反映了广大劳动人民的辛苦。

后两句是理宗皇帝的感叹:皇帝我住在深宫大院里面,所吃的美食是从哪里来的呢?种庄稼的艰难又版是谁人不知的呢?

至于意境,是说的前两句的写景。

应该这样答:这首诗描绘了权田间牧童顶风冒雨,杨柳枝被风刮起绾住了他们头上的斗笠时的情景,寓情于景,意境清新自然而又高旷,表现了诗人对劳动人民疾苦的关心,

全诗如下:

冒雨冲风两牧儿,

笠蓑低绾绿扬枝,

深宫玉食何从百得,

稼穑艰难岂不知。

这是宋理宗在李迪的《风雨归牧图》上的度题诗。

全诗大意:

前两句就是描写画中之景,就是说有两个放牛的小孩在冒着风雨赶牛,杨柳枝被风刮起绾住了他们头上的斗笠。这两句反映了广大劳动人民的辛苦。

后两句是理宗皇帝的感叹:皇帝我住在深宫大院里面,所吃的美食是从哪里来的呢?种庄稼的艰难又有谁不知道呢?

赵昀(1205年1月26日―1264年11月16日),南宋第五位专皇帝,宋太祖赵匡胤之子赵德昭九世孙。原名赵与莒,嘉定十五年(1222年)被立为属宁宗弟沂王嗣子,赐名贵诚,嘉定十七年(1224年)立为宁宗皇子,赐名昀。宋宁宗死后,赵昀被权臣史弥远拥立为帝,是为宋理宗。

深宫玉食何从得?稼穑艰难岂不知? 全诗是什么?

冒雨冲风两牧儿,笠蓑低绾绿扬枝,深zd宫玉食何从得,稼穑艰难岂不知。

这是宋理宗在李迪的《风雨归牧图》上的题诗。

全诗大意:

前两句就是描写画中之景,就是说有两个放牛的小孩在冒着风雨赶牛,杨柳枝被风刮起绾住了他们头上的斗笠。这两句反映了广大劳动人民的辛苦。

后两回句是理宗皇帝的感叹:皇帝我住在深宫大院里面,所吃的美食是从哪里来的呢?种庄稼的艰难又是谁人不知的呢?

至于意境,是说的前两句的答写景。

应该这样答:这首诗描绘了田间牧童顶风冒雨,杨柳枝被风刮起绾住了他们头上的斗笠时的情景,寓情于景,意境清新自然而又高旷,表现了诗人对劳动人民疾苦的关心,

全诗如下:

冒雨冲风两牧儿,

笠蓑低绾绿扬枝,

深宫玉食何从得,

稼穑艰难岂不知。复

这是宋理宗在李迪的《风雨归牧图》上的题诗。

全诗大意:

前两句就是描写画中制之景,就是说有两个放牛的小孩在冒着风雨赶牛,杨柳枝被风刮起绾住了他们头上的斗笠。这两句反映了广大劳动人民的辛苦。

后两句是理宗皇帝的百感叹:皇帝我住在深宫大院里面,所吃的美食度是从哪里来的呢?种庄稼的艰难又有谁不知道呢?

赵昀(1205年1月26日―1264年11月16日),南宋第五位皇帝,宋太知祖赵匡胤之子赵德昭九世孙。原名赵与莒,嘉定十五年(1222年)被立为宁宗弟沂王嗣子,赐名贵诚,嘉定十七年(1224年)立为宁宗皇子,赐名昀。宋宁宗死后,道赵昀被权臣史弥远拥立为帝,是为宋理宗。

稼穑艰难 译文

稼穑艰难发音jiàsèjiānnán释义稼穑:播种和收获。泛指农业劳动。形容农耕的劳苦。出处《书·无逸》:“先知稼穑之艰难,乃逸。”例句明·冯梦龙《醒世恒言》卷七:“多有富贵子弟,担了个读书的虚名,不去务本营生,戴顶角巾,穿领长衣,自以为上等之人,习成一身轻薄,~,全然不知。”近义词稼穑维艰原文古人欲知稼穑之艰难,斯盖贵谷务本之道也。夫食为民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。耕种之,锄之,刈获之,载积之,打拂之,凡几涉手而入仓禀,安可轻农事而贵末业哉!江南朝士,因晋中兴而渡江,本为羁旅,至今八九世,未有力田,悉资俸禄而食耳。假令有者,皆信僮仆为之,未尝目观起一拨土,耘一株苗,不知几月当下,几月当收,安识世间余务乎?故治官则不了,营家则不辨,皆优闲之过也。(选自《颜氏家训》)译文古人之所以教育人懂得务农艰辛的道理,是为了让人珍惜粮食,重视农业劳动。民以食为天,没有食物,就无法生存。三天不吃饭,父子之间就没有力气相互问候了。粮食要经过耕种、锄草、收割、储存、春打、扬场等好几道工序,才能放进粮仓,怎么可以轻视农业而重视商业呢?江南朝廷里的官员,随着晋朝的复兴,南渡过江,流落他乡,到现在也经历了八九代了。从来没有人从事农业生产,而是完全依靠俸禄供养。如果他们有田产,也是随意交给年轻的仆役耕种,从没见过别人挖一块泥土,插一次秧,不知何时播种,何时收获,又怎能懂得其他事务呢?因此,他们做官就不识世务,治家就不治家产,这就是养尊处优带来的危害啊!

稼穑艰难

jiàsèjiānnán

[释义]指农事劳苦。百

[语出]《尚书·无度逸》:“先知稼穑之艰难,乃逸知。”

[用法]主谓式;作宾语;指农事劳道苦

[例句]自以为上等之人,习成一身版轻薄,~,全然不知。(明权·冯梦龙《醒世恒言》卷十七)

古人之所以教育人懂得务农艰辛的道理,是为了让人珍惜粮食,重视农业劳动。民以食为天,没有食物,就无法生存。三天不吃饭,父子之间就没有力气相知互问候了。粮食要经过耕种、锄草、收割、储存、春打、道扬场等好几道工序,才能放进粮仓,怎么可以轻视农业而重视商业呢?江南朝廷里的官员,随着晋朝的复兴,南渡过江,流落他乡,到现内在也经历了八九代了。从来没有人从事农业生产,而是完全依靠俸禄供养。如果他们有田产,也是随意交给年轻的仆役耕种,从没见过别人挖一块泥土,插一次秧,不知何容时播种,何时收获,又怎能懂得其他事务呢?因此,他们做官就不识世务,治家就不治家产,这就是养尊处优带来的危害啊!

稼穑艰难 译文

稼穑艰难发音jiàsèjiānnán释义稼穑:播种和收获。泛指农业劳动。形容农耕的劳苦。出处《书·无逸》:“先知稼穑之艰难,乃逸。”例句明·冯梦龙《醒世恒言》卷七:“多有富贵子弟,担了个读书的虚名,不去务本营生,戴顶角巾,穿领长衣,自以为上等之人,习成一身轻薄,~,全然不知。”近义词稼穑维艰原文古人欲知稼穑之艰难,斯盖贵谷务本之道也。夫食为民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。耕种之,锄之,刈获之,载积之,打拂之,凡几涉手而入仓禀,安可轻农事而贵末业哉!江南朝士,因晋中兴而渡江,本为羁旅,至今八九世,未有力田,悉资俸禄而食耳。假令有者,皆信僮仆为之,未尝目观起一拨土,耘一株苗,不知几月当下,几月当收,安识世间余务乎?故治官则不了,营家则不辨,皆优闲之过也。(选自《颜氏家训》)译文古人之所以教育人懂得务农艰辛的道理,是为了让人珍惜粮食,重视农业劳动。民以食为天,没有食物,就无法生存。三天不吃饭,父子之间就没有力气相互问候了。粮食要经过耕种、锄草、收割、储存、春打、扬场等好几道工序,才能放进粮仓,怎么可以轻视农业而重视商业呢?江南朝廷里的官员,随着晋朝的复兴,南渡过江,流落他乡,到现在也经历了八九代了。从来没有人从事农业生产,而是完全依靠俸禄供养。如果他们有田产,也是随意交给年轻的仆役耕种,从没见过别人挖一块泥土,插一次秧,不知何时播种,何时收获,又怎能懂得其他事务呢?因此,他们做官就不识世务,治家就不治家产,这就是养尊处优带来的危害啊!

稼穑艰难

jiàsèjiānnán

[释义]指农事劳来苦源。

[语出]《尚书·无逸》:“先知稼穑之艰难,乃逸。”

[用法]主谓式;作宾语;指农事劳苦

[例句]自以为上等之人,习成一身轻薄,~,zd全然不知。(明·冯梦龙《醒世恒言》卷十七)

古人之所以教育人懂得务农艰辛的道理,是为了让人珍惜粮食,重视农业劳动。民以食为天,没有复食物,就无法生存。三天不吃饭,父子之间就没有力气相互问候了。粮食要经过耕种、锄草、收割、储存、春打、扬场等好几道工序,才能放进粮仓,怎么可以轻视农业而重视商业呢?江南朝廷里的官员,随着制晋朝的复兴,南渡过江,流落他乡,到现在也经历了八九代了。从来没有人从事农业生产,而是完全依靠俸禄供养。如果他们有田产,也是随意交给年百轻的仆役耕种,从没见过别人挖一块泥土,插一次秧,不知何时播种,何时收获,又怎能度懂得其他事务呢?因此,他们做官就不识世务,治家就不治家产,这就是养尊处优带来的危害啊!

稼穑艰难文言文翻译

古人之所以教育人懂得务农艰辛的道理,是为了让人珍惜粮食,重视农业劳动。民以食为天,没有食物,就无法生存。三天不吃饭抄,父子之间就没有力气相互问候了。粮食要经过耕种、锄草、收割、储存、春打、扬场等好几道工序,才能放进粮仓,怎么可以轻视农业而重视商业呢?江南朝廷里的官员袭,随着晋朝的复兴,南渡过江,流落他乡,到现在也经历了八九代了。从来没有人从事农业生产,而是完全依靠俸禄供养。如果他们有田产,也是随意交给年轻的仆役耕种,从没见过别人挖一块泥土,插一次秧百,不知何时播种,何时收获,又怎能懂得其他事务呢?因此,他们做度官就不识世务,治家就不治家产,这就是养尊处优带来的危害啊!

原文:古人欲知稼穑之艰难,斯盖贵谷务本之道也。夫食为民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。耕种之,锄之,刈获之,载积之,打拂之,凡几涉手而入仓禀,安可轻农事而贵末业哉!江南朝士,因晋中兴而渡江,本为羁旅,至今八九世,未有力田,悉资俸禄知而食耳。假令有者,皆信僮仆为之,未尝目观起一拨土,耘一株苗,不知几月当下,几月当收,安识世间余务乎?故道治官则不了,营家则不辨,皆优闲之过也。(选自南北朝·颜之推《颜氏家训·涉务》)

发表评论