信而见疑,忠而被谤 是陶渊明的诗句么?
“屈平疾王之不听也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公知也,方正之不容也,故忧愁幽思而做《离骚》——‘离骚’者,犹‘离忧’也。夫天者,人之始也,父母者,人之本也。人穷则反本;道故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之做《离版骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱;若《离骚》者,可谓兼权之矣。”
------司马迁《史记》
信而见疑,忠而被谤。屈百原只空负报国之心济世之志,却终因度不能苟合于浊流而只能知在江湖之远坐看国破家亡。对一个生不逢时的人来说,有什么是比死亡更好道的解脱呢?屈原的死,是一个志士的版死,是不屈的死,他以死来表明自己的志节与倔强权
“信而见疑,忠而被谤”的意思是什么?
意思是说,诚信而被怀疑,忠诚而被毁谤。
"信而见疑copy,忠而被谤",出处:
出自司马迁《史记·屈原贾生列传》。
《屈原贾生列传》出自《史记卷八十四·屈原贾生列传第二十四》,作者司马迁。该篇是屈原、贾谊两个人百的传记,他们虽然不是同时代人,但是二人的遭遇有不少共同之处。他们都是才高气盛,又都是因忠被贬,在政治上都不得志,在文学上又都成就卓著。所以,司马迁才把他们同列于一篇。
原文:
"屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之做《离骚》,盖自怨生也。"意思是说诚度实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤。
能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣问。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极答大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。
信而见疑 忠而被谤的意思
意思是:诚信却被怀疑,忠实却被诽谤。
【出处】《屈原列传》——两汉:司马迁
屈平正道直行,竭忠尽zd智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?
【译文】屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?
扩展资料
1、《屈原列传》创作背景
《屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,作者是西汉司马迁,是一篇风格独特的人物传专记。这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据。
2、《屈原列传》作者介绍
司马迁(前145年或前135年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成属所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。
文言文,求翻译。 8.屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,
屈原正道前行,用自己全部的忠诚和智慧百,侍奉他的国君,却被小人挑拨度离间,可以说是处在了困难穷尽的境地。他诚信知而被怀疑,忠贞而被诽道谤,怎么能没有怨恨呢!屈原创作《离骚》正是由这种怨恨所引版起的。
你的采纳是我回答的东西权,谢谢!
屈原在正直的道路上耿直的前行,竭尽一切的忠诚和智慧抄来侍奉他的君主,有小人用谗言离间屈原袭和君主的关系,可以说用尽了办法。自己的诚信坦诚受到诽谤,自己的忠诚被君主怀疑,能没有怨怼吗?屈zhidao原所作的《离骚》实在是自己心里的怨怼啊。请您采纳
屈原正道前百行,用自己全部的忠诚和智慧,侍奉他度的国君,却被小人挑拨离间,可以说是处在了困难穷尽的问境地。他诚信而被怀疑,忠贞而被答诽谤,怎么能没有怨恨专呢!屈原创作《离骚》正是由这种怨恨所属引起的。谢谢!
发表评论