庄子与惠子游于濠梁之上的翻译是什么,求翻译???
(文言文)
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“囗(“修”字以“黑”代“彡”百音tiao2)鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰∶“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我度,安知我不知鱼之乐?”惠子曰“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知知之濠上也。”
(白话文)
庄子和朋友惠施在濠水的一座桥梁上散道步。庄子看着水里的苍条鱼说:“苍条鱼在水里悠然自得,这是鱼的快乐啊。”
惠子说:回“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”
庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”
惠子说:“我不是你,固然不知道你;你不是鱼,无疑也没法儿知道鱼是不是快乐。”
庄子说:“请回到我们开头答的话题。你问‘你怎么知道鱼快乐’这句话,这就表明你已经肯定了我知道鱼的快乐了。
庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,哪里知道鱼是快zd乐的呢?”庄子说:“你又版不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本来就不是鱼,那你肯定不知道鱼的快乐。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你哪里知道鱼儿的快乐’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。现在我告诉你,我权是在濠水的桥上知道的。”
庄子和朋友惠施在濠水的一座桥梁上散步。庄子看着水里的苍条鱼说:“苍条鱼在水里悠然自得,这是鱼的copy快乐啊。”
惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”
庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”
惠子说:“我不是你,固然不知道你;你不是鱼,无疑也没法儿知道鱼是不是快乐。”
庄子说:“请回到我们开头的话题。你问‘你怎么知道鱼快乐’这句话,这就表明你已经肯定了zd我知道鱼的快乐了。
庄子与惠子游于濠梁之上。 庄子曰:“儵鱼出游从容,是鱼之乐也。” 惠子曰∶“子非鱼,安知鱼之乐?” 庄
庄子和惠子游玩在濠水的桥复上。庄子说:“鯈鱼在水中是那么的自由从容,这就是鱼儿的幸福呀。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是幸福呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是幸福?”惠子说:“我是不是你,当然就是不知道你的想法;但你原本制就不是鱼,所以你不知道鱼是不是幸福的,这是可以完全确定的。”庄子说:“请允许我从最初的话题说起。你说‘你是从哪里知道zd鱼的幸福’等等,既然你已经知道了我知道鱼的幸福而却又问我,所以我说我是在濠水的桥上知道的。”
庄子与惠子游于濠梁之上怎么翻译
庄子和朋友惠施在濠水的一座桥梁上散步。庄子看着水里的苍条复鱼说:“苍条鱼在水里悠然自得,这是鱼的快乐啊。”
惠子说:“你不是制鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”
庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”
惠子说:“我不是你,固然不知道你;你不是鱼,无疑也没法儿知zhidao道鱼是不是快乐。”
庄子说:“请回到我们开头的话题。你问‘你怎么知道鱼快乐’这句话,这就表明你已经肯定了我知道鱼的快乐了。
【庄子与惠子游于濠梁之上译文】庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在安徽凤阳。
【出自】是《庄子·秋水》中的copy一篇。
【原文】庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之道而问我。我知之濠上也。”
(白话文)
庄子和朋友惠施在濠水的一座桥梁上散百步。庄子看着水里的苍条鱼说:“苍条鱼在水里悠然自得,这是鱼的快乐啊。”
惠子度说:“你不是鱼,怎么问知道鱼的快乐呢?”
庄子说:“答你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”
惠子说:“我不是你,固然不知道你;你不是鱼,无疑也没法儿知道鱼是不是快乐。”
庄子说:“请回到我们开头的话题。专你问‘你怎么知道鱼快乐’这句话,这就表明你已经属肯定了我知道鱼的快乐了。
濠梁之上的之什么意思
之在此可翻译为“的”,助词,无意义
【拼音】háoliángzhīshàng
【释义】濠梁:濠水上的桥。指别有会心,自得其乐的境地。
【用法】作宾语;用于书面语
【结构来】偏正式
【同韵词】令闻令望、不丧匕鬯、干城之将、盲人摸象、杀威棒、使枪弄源棒、温良忍让、搴旗取将、白发千丈、空空荡荡
成语故事:
战国时期,宋国人惠施为梁惠王的相辅,有人说庄子将会取代惠子zhidao为相辅,惠子急了派人在国内搜了三天三夜。庄子与惠子在濠水的桥梁上散步相遇,庄子说水中的鱼儿很快乐,惠子问为什么快乐?庄子说他很快乐,所以看到鱼儿就很快乐。
庄子与惠子游于濠梁之上中,惠子的逻辑有没有问题
逻辑有问题,从庄子最后一句话能看出:
庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪里知道鱼快乐’的话,你已经知道我知道鱼快乐而问我。我是在濠水的桥上知道的。”
1、惠子反驳说:我不是知道你知道鱼快乐而问你,我那句话的意思并不是要问你,而是要告诉你一个事实——你不是鱼,所以你不应该知道鱼是否快乐。
2、原文
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”
3、译文
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,你哪里知道我不知道鱼是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪里知道鱼快乐’的话,你已经知道我知道鱼快乐而问我。我是在濠水的桥上知道的。”
庄子与和梁惠王游于濠梁之上,曾讨论人能否______的问题。这个故事在庄子·秋水有记载。
曾讨论人能否知道鱼是否快乐的问题百。
注:庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“僚鱼出游从容,是鱼之乐也。度”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子日问:“子非我,安知我答不知鱼之乐?”惠子日:“我非子,固不知子矣;子田非鱼也,子之不知鱼之乐垒矣fl,庄子日:“请循其本。回子日‘出安知鱼乐’云者,既已知吾知答之而问我,我知之濠上也。”
发表评论