坐享齐人之福什么意思
意思是享受一夫一zhidao妻多妾的富贵生活。
其中齐人之福,是一个汉语词汇,指人们把一妻一妾的美满组合。出自孟子·《齐人有一妻一妾》。
原文节选:齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。
白话释义:齐国有一个人,家里有一妻一妾。那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家。
扩展资料:
齐人之福出自:《齐人有一妻一妾》。这是《孟子》散文中的名篇,诙谐幽默,耐人寻味。文章通过一个生动的寓言故事,辛辣地讽刺了那种不顾礼义廉耻,以卑鄙的手段追求富贵利达回的人。
这篇文章先是故事的答序幕,简单地交代了背景,引出了人物。再是故事的发生,写齐人的诡秘行动和对妻妾的夸耀。然后是故事的发展,写妻子的怀疑和妻妾的商议。接着是故事的高潮,写妻子的追踪侦察和齐人“餍酒肉”的真相。最后是故事的结局,写妻妾的羞惭愤恨和齐人恬不知耻的丑态。
参考资料:百度百科_齐人之福
人们把百一妻一妾的美满组合叫作齐人之福;
现指一夫一妻多妾的富贵生活。
扩展资料:
齐人之福一词源于:孟子·《齐人有一妻一妾》。
故事概述:齐国有一个人,家里有一妻一妾。那丈夫每次出门,必定是吃饱喝醉地回家度。他妻子问他一道吃喝的是什么人,他说来全都是些有钱有势的人。他妻子告诉他的妾。
第二天,妻子尾随丈夫走遍全版城,最后走到了东郊的墓地,向祭扫坟墓的人要剩余的祭品吃;不够又到别处去乞讨,这就是他酒醉肉饱的办法。
他妻子回到家他的妾说:“丈夫,是我们仰望而权终身依靠的人,现在他竟然是这样的!”二人在庭院中咒骂哭泣着,而丈夫还不知道,得意洋洋地从外面回来。
参考资料:百度百科·齐人之福
1、齐人之福是一个汉语词汇,指人们把一妻一妾的美满组合叫作齐人之福;现指一夫一妻多妾的富贵生活。
2、“抄坐享齐人之福”典故出于《孟子》。
扩展资料
1、通过一个生动的寓言故事,辛辣地讽刺了那种不顾礼义廉耻,以卑鄙的手段追求富贵利达的人。这篇文章先是故事的序幕,简单地交代了背景,引出了人物。再是故事的发生,写齐人的诡秘行动和对妻妾的夸耀。然后是故事的发展,写妻子袭的怀疑和妻妾的商议。接着是故事的高潮,写妻子的追踪侦察和齐人“餍酒肉”的真相。最后是故事的结局,写妻妾的羞惭愤恨和齐人恬不知耻的丑态。
2、孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考知,一说字子车或子居)。战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。著有《孟子》一书。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,道有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。
参考资料齐人有一妻一妾_百度百科
齐人之福是一个汉语词汇,指人们把一妻一妾的美满组合叫作齐人之福;现指一夫一妻多妾的富贵生活。
源于孟子·《齐人有一妻一妾》。
原文为:
齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。”
蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也而不相泣者,几希矣。?[1]
译文为:
齐国有一个人,家里有一妻一妾。那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家。他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人。他妻子告诉他的妾说:“丈夫出门,总是酒醉肉饱地回来;问他和些什么人一道吃喝,据他说来全都是些有钱有势的人,但我们却从来没见到什么有钱有势的人物到家里面来过,我打算悄悄地看看他到底去些什么地方。”
第二天早上起来,她便尾随在丈夫的后面,走遍全城,没有看到一个人站下来和她丈夫说过话。最后他走到了东郊的墓地,向祭扫坟墓的人要些剩余的祭品吃;不够,又东张西望地到别处去乞讨--这就是他酒醉肉饱的办法。
他的妻子回到家里,告诉他的妾说:“丈夫,是我们仰望而终身依靠的人,现在他竟然是这样的!--”二人在庭院中咒骂着,哭泣着,而丈夫还不知道,得意洋洋地从外面回来,在他的两个女人面前摆威风。
在君子看来,人们用来求取升官发财的方法,能够不使他们的妻妾引以为耻而共同哭泣的,是很少的!
参考资料:齐人之福-百度百科
“坐享齐人之福”典故出于《孟子》。
《孟子·离百娄下》有这样的故事:
有一个齐国人有一妻一妾。他每天回家都吃得饱饱,喝得醉醺醺。问他跟谁吃饭,答案都是当时的名流度、富豪。可是,却从来未见过任何有名的人来探访他。一天,他的妻妾决定偷偷跟踪他,知看看他交的是甚麼显贵。结果发现,原来齐人是个乞丐,向富贵人家讨剩菜残羹。妻妾回到家中不禁羞得哭道起来。齐人不知道,回家还向妻妾呼呼喝喝,不可一世。孟子说,从今日的君子看来,很多人虽然在人面前作威作福,其实他们的所作所为,像齐人一版样,只是令他的家人羞耻。
“齐人之福”这句成语只是用了故事开端权「齐人有一妻一妾」这一句,并没有涉及故事的内容。这个齐人是否有福,也是见仁见智了。
泰戈尔诗选摘抄赏析
你好,
1.世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里
2.“海水呀,你说的是什么?”
“是永恒的疑问.”
“天空百呀,你回答的话是什么?”
“是永恒的沉默.”
3.那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面.
4.水里的游度鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着知的.但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐.
5.错误经不起失败,但是真理却不怕失败.
6..使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美.
7.权势对世界说道:“你是我的.”
世界便把权势囚禁在她的宝座下面.
爱情对世界说道:“我是你的.”
世界便给予爱情以道在它屋内来往的自由.
8.人走进喧哗的群众里去,为的内是要淹没他自己的沉默的呼号
9.当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,上帝却羞了.
10夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我.”
“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了.”
希望我的回答您能满意,你的采纳就是我前进的动力容!
你好,
1.世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里
2.“海水呀,你说的是什么?”
“是永恒的疑问.”
“天空呀,你回答的copy话是什么?”
“是永恒的沉默.”
3.那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面.
4.水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的.但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐.
5.错误经不起失败,但是真理却不怕失败.
6..使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美.
7.权势对世界说道:“你是我的.”
世界便把权势囚禁在她的宝座下zhidao面.
爱情对世界说道:“我是你的.”
世界便给予爱情以在它屋内来往的自由.
8.人走进喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号
9.当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,上帝却羞了.
10夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我.”
“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了.”
希望我的回答您能满意,你的采纳就是我前进的动力!
泰戈尔的·······
泰戈尔一生的创作诗歌受印度古典文学、西方诗歌和孟加拉民间抒情诗歌的影响,多为不押韵、不雕琢的自由诗和散文诗;他的小说受西方小说的影响,又有创新,特别是把诗情画意融入其中,形成独特风格。
名句:
我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现彼此是相亲相爱的。
Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.
我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。
Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes.
它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。
Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.
瀑布歌唱道:“当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。”
Thewaterfallsing,"Ifindmysong,whenIfindmyfreedom."
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong.
人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit.
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear.Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart.
当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.
决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。
Neverbeafraidofthemoments--thussingsthevoiceoftheeverlasting.
"完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。
TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect.
错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
Wrongcannotafforddefeatbutrightcan.
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
InmysolitudeofheartIfeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain.
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.
人对他自己建筑起堤防来。
Manbarricadesagainsthimself.
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.
我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。
Ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandareforgotten,andIfeelthefreedomofpassingaway.
只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
Donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway.
思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。
Thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky.Ihearthevoiceoftheirwings.
"谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。"
Whodrivesmeforwardlikefate?TheMyselfstridingonmyback.
我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。
Ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.
伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。
Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.
跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的重担?
Thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?
忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.
我不能选择那最好的,是那最好的选择我。
Icannotchoosethebest.Thebestchoosesme.
把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。
Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback.
休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。
Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes.
群星不会因为像萤火虫而怯於出现。
thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies.
麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。
Thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail.
瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」
“Igivemywholewaterinjoy,“singsthewaterfall,''thoughlittleofitisenoughforthethirsty.''
樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。
Thewoodcutter'saxebeggedforitshandlefromtree,thetreegaveit.
想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。
Hewhowantstodogoodknocksatthegate;hewholovesfindsthegateopen.
剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。
Thescabbardiscontenttobedullwhenitprotectsthekeennessoftheword.
白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
Thecloudstoodhumblyinacornerofthesky,Themorningcrowneditwithsplendour.
尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
Thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers.
当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
Godisashamedwhentheprosperousboastsofhisspecialfavour.
使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。
Nothammer-strokes,butdanceofthewatersingsthepebblesintoperfection.
上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。
God'sgreatpowerisinthegentlebreeze,notinthestorm.
采撷花瓣得不著花的美丽。
Bypluckingherpetalsyoudonotgatherthebeautyoftheflower.
大的不怕与小的同游,居中的却远避之。
Thegreatwalkswiththesmallwithoutfear.Themiddlingkeepsaloof.
萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。
''Thelearnedsaythatyourlightswillonedaybenomore.''saidthefireflytothestars.Thestarsmadenoanswer.
小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
Thepetdogsuspectstheuniverseforschemingtotakeitsplace.
果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里做叶的事业吧。
Fruitisanoblecause,thecauseofflowerissweet,butstillletmeintheobscurityoftheshadowofthededicationtodoitcauseleaf.
个人名句
泰戈尔一生的创作诗歌受印度古典文学、西方诗歌和孟加拉民间抒情诗歌的影响,多为不押韵、不雕琢的自由诗和散文诗;他的小说受西方小说的影响,又有创新,特别是把诗情画意融入其中,形成独特风格。
名句:
我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现彼此是相亲相爱的。
Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.
我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。
Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes.
它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。
Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.
瀑布歌唱道:“当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。”
Thewaterfallsing,"Ifindmysong,whenIfindmyfreedom."
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong.
人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit.
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear.Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart.
当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.
决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。
Neverbeafraidofthemoments--thussingsthevoiceoftheeverlasting.
"完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。
TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect.
错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
Wrongcannotafforddefeatbutrightcan.
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
InmysolitudeofheartIfeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain.
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.
人对他自己建筑起堤防来。
Manbarricadesagainsthimself.
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.
我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。
Ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandareforgotten,andIfeelthefreedomofpassingaway.
只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
Donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway.
思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。
Thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky.Ihearthevoiceoftheirwings.
"谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。"
Whodrivesmeforwardlikefate?TheMyselfstridingonmyback.
我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。
Ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.
伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。
Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.
跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的重担?
Thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?
忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.
我不能选择那最好的,是那最好的选择我。
Icannotchoosethebest.Thebestchoosesme.
把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。
Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback.
休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。
Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes.
群星不会因为像萤火虫而怯於出现。
thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies.
麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。
Thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail.
瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」
“Igivemywholewaterinjoy,“singsthewaterfall,''thoughlittleofitisenoughforthethirsty.''
樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。
Thewoodcutter'saxebeggedforitshandlefromtree,thetreegaveit.
想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。
Hewhowantstodogoodknocksatthegate;hewholovesfindsthegateopen.
剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。
Thescabbardiscontenttobedullwhenitprotectsthekeennessoftheword.
白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
Thecloudstoodhumblyinacornerofthesky,Themorningcrowneditwithsplendour.
尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
Thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers.
当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
Godisashamedwhentheprosperousboastsofhisspecialfavour.
使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。
Nothammer-strokes,butdanceofthewatersingsthepebblesintoperfection.
上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。
God'sgreatpowerisinthegentlebreeze,notinthestorm.
采撷花瓣得不著花的美丽。
Bypluckingherpetalsyoudonotgatherthebeautyoftheflower.
大的不怕与小的同游,居中的却远避之。
Thegreatwalkswiththesmallwithoutfear.Themiddlingkeepsaloof.
萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。
''Thelearnedsaythatyourlightswillonedaybenomore.''saidthefireflytothestars.Thestarsmadenoanswer.
小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
Thepetdogsuspectstheuniverseforschemingtotakeitsplace.
果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里做叶的事业吧。
Fruitisanoblecause,thecauseofflowerissweet,butstillletmeintheobscurityoftheshadowofthededicationtodoitcauseleaf.编辑本段]
发表评论