请在后台配置页面设置顶部欢迎语

网站收藏

导航菜单

形容成语珠围翠绕的意思及解释

形容成语珠围翠绕的意思及解释

经珠不动凝双眉,铅华消尽见天真,寻思难值有情人,可怜虚度琐窗春是什么意思?

本是极美的美人,却因为寻不到可以使自己动情的人,终归还是在闺阁中虚度美好年华的意思。

出处:南宋才子,晏几道《浣溪沙》

原文:闲弄筝弦懒系裙。铅华消尽见天真。眼波低处事还新。怅恨不逢如意酒。寻思难值有情人。可怜虚度琐窗春。

释意:形容女子容貌美,眼神专注,蚕眉凝卧,zhidao丽质浑然,天真烂漫,因为找不到自己的心上人而空虚度过好的日子。

扩展资料

早年经历

就像《红楼梦》里的贾内宝玉一样,晏几道容是含着金汤匙出生的,他的父亲晏殊官居相位,比起政治上的建树,其更令人称道的,是他的文采和词作。

晏几道出生时,晏殊已47岁,算是老来得子。作为家中最小的儿子,晏几道得到了父亲格外的宠爱。晏殊自幼聪颖过人,继承了父亲优良的文学细胞,7岁就能写文章,14岁就参加科举考试。拿了个进士的身份回来。

晏几道生来就在绮罗脂粉堆中长大,珠围翠绕,锦衣玉食,“金鞍美少年,去跃青骢马。牵系玉楼人,绣被春寒夜”,每天的生活就是跌宕歌词,纵横诗酒,斗鸡走马,乐享奢华,他的六位兄长先后步入仕途,而晏几道过的是逍遥自在的风流公子生活。

这是后人的合并的,最早出处是南宋才子,晏几道

浣溪百沙

闲弄筝弦懒系裙。铅华消尽见天真。眼波低处度事还新。

怅恨不逢如意酒。寻思难值有情人。可怜虚度琐窗春。

另有宋词《南歌子》

缥缈云间质,轻盈波上身。瑶林玉知树出风尘。不是野花凡草、等闲春。翠羽双垂珥,乌纱道巧制巾。经珠不动两眉颦。须信铅华销尽、见天真内。

合并后是想表达说,本是极美的美人,却因为寻不到可以使自己动情的人容,终归还是在闺阁中虚度美好年华的意思。

《珠围翠绕》txt全集下载

珠围翠绕txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:

内容预览:

沈可恹恹地靠在床头,看着几个穿得比自己还体面的丫头鱼贯而入,每人手上端着乌木托盘,盘上都盖着软绒福字盖布,也瞧不出里头都是些什么东西。

她还未开口询问,就见洗得发白的棉布门帘子一zhidao挑,外面又进来个微胖的妇人,却是沈钱氏房中的徐妈妈。内

只见她身穿青缎掐花对襟外裳,藤青曳罗长裙,头上鎏金福字簪在太阳下晃过耀眼的金光,伸出的手看着就是没做过粗活的,腕子上还隐约能见一对儿掐丝金钏子。这会儿正拉着沈云氏的手道:“大太太,我们太太打发奴婢来瞧瞧您和二姑娘。

沈可微微皱眉,不管怎么说,沈云氏是正经的主子,一个下人却对她这样拉拉扯扯还并肩站着,虽说口称奴婢,但行容动语气中的那股子轻蔑,却好似她更高出一头似的。

沈云氏见女儿只打量着人却不出声,忙不迭地道:“可儿,赶紧叫人,这是太太房里的徐妈妈。”又生怕人家不乐意似的,马上转头去对徐妈妈解释,“徐妈妈,可儿这回病的不轻,最近总有些怔怔的,得亏太太给请大夫,不然怕是……

有独特的光,是难得的珠宝是谁说的?

珠光宝气zhūguāngbǎoqì【解释】珠、百宝:指首饰;光、气:形容闪耀着光彩。旧时形容妇女服饰华贵富丽,闪耀着珍度宝的光色。【出处】鲁迅《准风月谈·难得糊涂》:“这光芒要是只在字和词,那就象古墓里的贵妇人似的,满身都是珠光宝气了。”【结构】知联合式。【用法】用于形容穿戴豪华;或屋子装饰富丽。一般作宾语。【近义词】珠围翠绕、花枝招展、花团锦簇【反道义词】质朴无华、荆钗布裙【辨析】~和“珠围翠绕”;都形容专妇女妆饰华丽。但~还可指“富贵人家妇女的住房”;“珠围翠绕”没有这个意思。【例句】属那大概像古墓里的贵妇人似的;满身都是~了。

“雕栏玉砌应犹在在,只是朱颜改”的确切含义是什么?

“雕栏玉砌应犹在在,只是朱颜改”的含义是:故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感慨!

“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征。尽管“故国不堪回首”,可又不能不“回首”。

出处:

《虞美人》北宋--李煜

春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

译文:

这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

扩展资料:

作品赏析:

“春花秋月何时了”表明词人身为阶下囚,怕春花秋月勾起往事而伤怀。“春花秋月”人多以美好,作者却殷切企盼它早日“了”却;小楼“东风”带来春天的信息,却反而引起作者“不堪回首”的嗟叹,因为它们都勾发了作者物是人非的枨触,跌衬出他的囚居异邦之愁。

用以描写由珠围翠绕,烹金馔玉的江南国主一变而为长歌当哭的阶下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。“往事知多少?”回首往昔,身为国君,过去许许多多的事历历在目。据史书记载,李煜当国君时,日日纵情声色,不理朝政,枉杀谏臣……透过此诗句。

不难看出这位从威赫的国君沦为阶下囚的南唐后主,此时此刻的心中有的不只是悲苦愤慨,多少也有悔恨之意。“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。”苟且偷生的小楼又一次春风吹拂,春花又将怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故国却早已被灭亡。

诗人身居囚屋,听着春风,望着明月,触景生情,愁绪万千,夜不能寐。一个“又”字,表明此情此景已多次出现,这精神上的痛苦真让人难以忍受。“又”点明了“春花秋月”的时序变化,词人降宋又苟活了一年,加重了上两句流露的愁绪,也引出词人对故国往事的回忆。

参考资料:

虞美人?百度百科

白话译文:

这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

作品原文:

虞美人

春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

出自李煜的《虞美人·春花秋月何时了》。

扩展资料:

创作背景:

此词与《浪淘沙·帘外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,为北宋太宗太平兴国三年(978年),是时李煜归宋已近三年。宋太祖开宝八年(975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。

三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。

作者简介:

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。

北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。

次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。

李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

参考资料:

百度百科--虞美人·春花秋月何时了

“雕栏玉砌应犹在在,只是朱百颜改”的含义是:故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感慨!“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,度但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征。尽管“故国不堪回首”,可又不能不“回首”。

这是李煜的代表作《虞美人》中的一句,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日之夜(七知月初七),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。

这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国道之君的无穷的哀怨。

扩展资料:

南唐后主李煜的诗词风格:

李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。

李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受版李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明。其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在权晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

参考资料来源:百度百科——虞美人(春花秋月何时了)

故国的宫殿应该还在,只是自己已经老了。朱颜说的是李煜自己。实际上,并不是朱颜改,而是江山改,作者不敢明说罢了。这里,李百煜实际上是表达了自己失去政权的一种叹息和追忆。虽然没有明说,但是说得非常明显,给自己招来了杀身之祸。“雕栏玉砌应犹在,只度是朱颜改”的言外之意是江山易主。

扩展资料

1、原文

虞美人?李煜

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

2、白话译文

一年的时光什么时候才了结?过去的事记的很多!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。 精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是宫女的年龄已经变老。问我能有多少愁?正像一江春水向东流。

3、作者

李煜,五代十国时南唐国专君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名属词《虞美人》而被宋太宗毒死。

参考资料百度百科虞美人李煜

故国的宫殿应该还在,只是自己已经老了。

朱颜抄说的是李煜自己

实际上,并不是朱颜改,而是江山改,作者不敢明说罢了。

这里,李煜实际上是表达了自己zhidao失去政权的一种叹息和追忆。

虽然没有明说,但是说得非常明显,给自己招来了杀身之祸。

珠围翠绕的意思是?出自哪里?有什么例句?

珠围翠绕百

【拼音】:zhūwéicuìrào

【解释】:珠:珍珠;翠:翡翠。形容妇女妆饰华丽。也形容富贵人家随侍的女子众多。

【出处】:元·王度子一《误入桃源》第四折:“依旧有翠绕珠围。”

【示例】:刘姥姥进去,只见满屋里~,花枝招展的,并不知都系何人。★清版·曹雪芹《红楼梦》第三十九回

【近义词】权:珠光宝气、金壁辉煌、富丽堂皇

【反义词】:质朴无华、荆钗布裙

【语法】:作谓语、定语、补语;形容人很富有

成语珠光宝气的典故

珠光宝气,出现于《九尾龟》,用于形容妇女服饰华丽,现多用于调侃

基本信息

中文名称

珠光宝气

释义

形容妇女服饰华贵富丽,闪耀着珍宝的光色

出处

清漱六山房《九尾龟》

用法

联合式;座宾语;宾语、状语;

示例

这光芒要是只在字和词,那就象古墓里的贵妇人似得,满身都是珠光宝气了

近义词

珠围翠绕、花团锦簇、金碧辉煌、花枝招展

反义词

黯淡无光、荆钗布裙、质朴无华

成语结构

联合式成语

目录

1基本信息

2成语辨析

3英语翻译

折叠编辑本段基本信息

【发音】zhūguāngbǎoqì

珠光宝气

珠光宝气

【释义】珠、宝:指首饰;光、气:指闪耀的光彩。形容妇女服饰华贵富丽,闪耀着珍宝的光色。

【出处】清·漱六山房《九尾龟》:“簪饰虽是不多几件,而珠光宝气,晔晔照人。”

【用法】联合式;作宾语;定语、状语;形容穿戴华丽。或形容过着奢侈的生活

【示例】这光芒要是只在字和词,那就象古墓里的贵妇人似的,满身都是珠光宝气了。(鲁迅《准风月谈·难得糊涂》)

【近义词】珠围翠绕、花团锦簇、金碧辉煌、花枝招展

【反义词】黯淡无光、荆钗布裙、质朴无华

【成语结构】联合式成语

折叠编辑本段成语辨析

【使用程度】常用成语

【感情色彩】中性成语含贬义色彩

【产生年代】近代成语

【成语辨析】珠光宝气和“珠围翠绕”,都形容妇女妆饰华丽。但珠光宝气还可指“富贵人家妇女的住房”;“珠围翠绕”没有这个意思。

折叠

成语典故

【出处】清·漱六山房《九尾龟》:“簪饰虽是不多几件,而珠光宝气,晔晔照人。”copy

【示例】这光芒要是只在字和词,那就象古墓里的贵妇人似的,满身都是珠光宝气了。(鲁迅《准风月谈·难得糊涂百》)

【近义词】珠围翠绕、花团锦簇、金碧辉煌、花枝招展

【反义词】黯淡无光、荆钗布裙、质朴无华

【注意】珠光宝气和“珠围度翠绕”,都形容妇女妆饰华丽。但珠光宝气还可指“富贵人家妇女的住房”;“珠围翠绕”没有这个意思。

发表评论