请在后台配置页面设置顶部欢迎语

网站收藏

导航菜单

形容成语姑妄听之的意思及解释

形容成语姑妄听之的意思及解释

“姑妄言之姑妄听之”这句话是什么意思?

也是我姑且随便说说,你随便听一听。原句出自于战国庄百子的《庄子·齐物论》。

1句中字词解释:

(1)妄:胡乱;随便。

(2)之:人称代词。代替人或事物。

2、原文:

是皇帝之所听荧也,而丘也何足以知之!且女亦大早计,见卵而求时夜,见弹而求鸮炙。予度尝为女妄言之,女以妄听之。

白话译文:

孔子所说的境界,恰恰是轩辕皇帝毫无意识心地任由那个道心的作用慢慢地明亮后的境界,单凭听了孔丘所说的几句道理又何足以真正地知道那个境界呢!而且你也太过于听风即是雨了,似乎见到鸡蛋就得到了会即时报更的公鸡了,见到弹弓就得到了香喷回喷的烤鸮了。我试着为你妄言之,你也妄听之。

扩展资料:

姑妄言之是一个汉语成语,意思是姑且随便说说,不一定有什么道理。意为任意编造的、没有根据、或不甚可靠的话语。对于自己不能深信不疑的事情,说给答别人时常用此语保留。

成语故事:

宋代文学家苏轼早年在杭州做官,因写诗讽刺朝政,得罪了皇帝,被贬到黄州。晚年又再次被贬到海南儋州。苏轼到儋州后,因偏远荒凉,常读书写作,邀请朋友“姑妄言之”讲笑话,晚年写笑话集《艾子》。

“姑妄言之姑妄听之”是指:姑且随便说说,不一定zhidao有什么道理。姑且随便听听,不一定就相信。

1、“姑妄言之”

释义:姑妄言之是一个汉语成语,意思是姑且随便说说,不一定有什么道理。意为任意编造的、没有根据、或不甚可靠的话语。对于自己不能深信不疑的事情,说给别人时常用此语保留。

出处:《庄子·齐物论》:“予尝为女(汝)妄言之,女(汝)亦以妄听之奚。”

例句:(1)这不过~罢了,哪一个能办这件事?(《九命奇冤》第二十九回)

(2)清·赵翼《瓯北诗抄》七言律七《自戏》:“姑妄言之供一笑,.几时谒选到长安。”

(3)《聊斋志异》渔洋山人《题辞》:“姑妄言之姑听之,豆棚瓜架雨如丝。料应厌作人间语,爱听秋坟鬼唱诗。”

2、“姑妄听之”

释义:?姑:暂且;妄:版随便,胡乱。姑且随便听听,不一定就相信。

出处:.《庄子·齐物论》“予尝为女妄言之,女亦以妄听之奚。”2.《阅微草堂笔权记》卷十六。《姑妄听之》四卷(卷十五至卷十八),作于乾隆五十八年(1793年)。

例句:(1)即使是饭后的公评,酒后的宏议,也何尝不可~呢?(鲁迅《华盖集续编·送灶日漫笔》)

(2)吴荪蒲淡淡地笑了一笑,做出~的神气来。(矛盾《子夜》)

姑妄听之小说txt全集免费下载

姑妄听之txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:

内容预览:

老二有言:姑妄听来之,这是我的新书名,如若还是有瑕疵,可以用自“我闻集”“老二有言”等来代替……谢谢!

题意引注:

拼音:gūwàngtīngzhī

释义:姑:暂且;妄:随便,胡乱。姑且随便听听,不一定就相信。

出处:1.《庄子·齐物论》“予尝为女妄言之,女亦以妄听之奚。”2.《阅微草堂笔记》卷十六。《姑妄听之》四卷(卷十五至卷十八),作于乾隆五十八年(1793年)。

示例:即使是饭后的公评,酒后的宏议,也何尝不可~呢?(鲁迅《华盖集续编·送灶日漫笔》)

如是我闻(rúshìwǒwén)

解释如是:指佛经经文内容如此;我闻:阿难百自称我闻之于佛。佛教传说,后为佛经开卷语。

出处《佛地经论》一:“如是我闻者,谓总显己闻,传佛教者言如是事,我昔曾闻如是。”

示例~:一时,佛在舍卫国,只树给孤独园,与大比丘众,千二百五十人俱。(《金刚般若波罗蜜经》姚秦三藏法师鸠摩罗什译)度

用法作宾语、分句;为佛经开卷语

云何谓『如是我闻』

众所周知:本师释迦牟尼佛入……

阅微草堂笔记姑妄听之跋文言文答案

《阅微草堂笔记姑妄听之跋》文言文阅读试题与答案:

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(D)

A.甫经脱稿甫:刚刚,才B.第曰先生出其余技第:只,只是

C.妙极精微极:穷尽,竭尽D.自喜区区私议区区:诚挚

6.下列各项中,加点字的意义和用法相同的一项是(C)

A.不复以辞赋经心B.皆已为坊贾刊行

以其乃华山之阳名之也耳得之而为声

C.虽托诸小说,而义存劝诫D.其可见完帙者

至于幽暗昏惑而无物以相之其孰能讥之乎

7.下列对文章的分析和概括,不正确的一项是(C)

A.盛时彦非常推崇纪晓岚的学问文章,即使像《姑妄听之》这样的作品,他也认为别有匠心,不同于一般人作品的杂乱鄙陋。

B.纪晓岚性格孤僻,不喜欢与人交往,年老之后,为了消闲才写作了一系列的小说,但这种小说不同于一般作品,它们都存有劝谏之义。

C.在作者看来,《聊斋志异》不如《姑妄言之》优秀,其主要原因在于前者没有像后者一样“义存劝诫”,而且该书让人无法理解。

D.根据原文,我们可以看出,作者盛时彦是纪晓岚的弟子。他是在纪晓岚的要求下写的这篇跋;同时他还是《姑妄言之》一书的校对者。

8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)然则视先生之书,去小说几何哉?

译文:既然这样,那么看先生的这些书,距离小说有多远呢?(2)譬大匠之造宫室,千楹广厦,与数椽小筑,其结构一也。

译文:这就好像是大工匠建造宫殿房屋一般,千根柱子的大宫殿与几根椽子的小屋,它们的结构是一样的。

《阅微草堂笔记·姑妄听之》跋

译文可供参考:

河间先生纪昀持校勘书籍二十多年,(他的)学问和文章(造诣之高)名满天下。但是为人天性孤高严厉,不太喜欢结交朋友。公务之余(?或者是退休之后),(不过是)焚香扫地,关门写书罢了。年龄快七十岁了,就不再看那些词赋,免得烦心了,只是不断地追记、补写一些旧闻轶事,用来消遣打发时间养老。最初写了《滦阳消夏录》,又写了《如是我闻》,再写了《槐西杂志》,都已经被出版发行在市场上卖了。今年夏秋之际,又写下了四卷书,取用庄子的话作为题目——《姑妄听之》。因为之前的三套书,还没有脱稿,就被那些钞胥(专事誊写的胥吏、书手)私下里抄去了。(这样的版本)字句遗漏和错别字都很多。因此这本书(《姑妄听之》)特意交给盛时彦进行校对。(时彦)我曾经说过先生写的书,虽然是以小说的形式,但是其主要意义是勉励告诫,没有一句不是经典的见解(就是没有一句废话),这是天下众所周知的。至于(文章中)辨析名理,非常的精深微妙,引经据典,都有凭有据,这就显示出了(纪昀先生的)知识广泛。对事件的叙述和对材料的取舍安排,记叙结构的连贯性,描写景物相互映衬,如同行云流水般流畅自然,又突出了事物的真谛,于是又显示了著作功底。这些东西读者也许就不一定都知道了。

第曰(?有人说?)“先生只是用他的业余技能,用笔墨文字娱乐罢了。”既然这样再看先生的书和小说有多大差别呢?著书立说必须引经据典,这样之后才能有正确的主旨思想;必须参考史事的裁断能力,这样文章才能条理明晰;必须博览群书知晓诸子百家,这样才能考虑周全。就像建筑大师建造宫殿,有千根柱子的大楼,和几根房梁的小房子,它们的结构是一样的。所以不懂得著作撰写道理的人,就算(只是)解释评论经史典籍,也会杂乱粗陋;懂得著作撰写道理的人,就算只是写稗官野史或是杂谈议论,也会很有条理章法。(纪昀)先生曾经说过:《聊斋志异》盛行一时,但是这是才子的文笔,不是著书立说的人写的东西。

虞初之后,干宝之前,这个时期的古代小说大多失传了。小说中能找到的完整版,(只有)刘敬叔的《异苑》、陶潜《续搜神记》,小说类也。《飞燕外传》、《会真记》,传记类也。《太平广记》,这些故事是按类汇总,所以可以一起收录。现在这一本书同时兼有链中体裁,这是难以理解的。小说是记录奇闻轶事的,属于纪实叙事的,不比戏曲中的对白情节,可以随心所欲的修饰编撰。伶玄写的《赵飞燕外传》,因为是根据樊通德讲的故事,所以庸俗猥琐的事情都写上了。元稹写的《莺莺传》,是对自身经历的描写,所以有些许的省略。杨升庵编造《秘辛》,尚且知道要实事求是,所以升庵的书中经常出现典故。时下(《聊斋志异》中)那些燕昵之词、媟狎之态,细微曲折,摹绘如生。(很黄很暴力的不和谐因素描写的过分详细)如果是自己的经历,似乎没这个道理(古人比较低调,不喜自曝)如果是代言别人的经历,那么又是从哪里看来的呢?难以理解啊……留仙的才华,我实在是比不上万分之一;只不过这两个疑惑,夏虫不免疑冰。刘舍人曾经说过:‘滔滔前世,既洗予闻;渺渺来修,谅尘彼观。’能够理解他的深意的,还有这样的人吗?”想着先生的话,再读先生的书,就好像规与规相重,矩矩与相迭,一点偏差也没有。明显与《聊斋志异》分道扬镳,截然不同。于是窃喜以自己这样的水平,竟然也能对纪昀先生的深意略懂一二。

学问:知识丰富

文章:著作功底

经心:留心、劳心、烦心

送老:养老

坊:市场

贾:商人,或者买卖行为

退食:退朝就食于家或公馀休息;归隐;退休。

钞胥:专事誊写的胥吏、书手

名理:特指魏晋及其后清谈家辨析事物名和理的是非同异。

迥出:突出、超群

余技:指无须耗用主要精力的技艺、技能。

史裁:谓史事的裁断能力。

脞:琐碎的东西

虞初:旧释人名,所作《周说》,共计943篇,原书失传。他是汉武帝时一个方士,后人将他当成“小说家”的始祖,虞初同时也成为了“小说”的代名词。

干宝:东晋文人,作《晋纪》20卷,传说干宝因有感于父婢死而再生及其兄气绝复苏,乃编集神怪灵异故事为《搜神记》。

关目:戏曲、小说中的重要情节、对白

伶玄:即伶元,《赵飞燕外传》的作者。

樊姤慝:通德即樊通德,伶元之妾,樊通德为樊嬺弟子不周之子,能道飞燕姊妹故事“能言飞燕子弟故事”,伶元的《赵飞燕外传》即根据她所讲的故事写成的。

留仙:蒲松龄(1640-1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,室名聊斋

夏虫语冰:比喻人囿于见闻,知识短浅。语出《庄子·秋水》:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也。”

矩重规:规与规相重,矩矩与相迭,度数相同,完全符合。原比喻动静合乎法度或上下相合,后形容模仿、重复。

灼然:明显貌

《阅微草堂笔记·姑妄听之》跋

译文可供参考:

河间先生纪昀持校勘书籍二十多年,(他的)学问和文章(造诣之高)名满天下。但是为人天性孤高严厉,不太喜欢结交朋友。公务之余(?或者是退休之后),(不过是)焚香扫地,关门写书罢了。年龄快七十岁了,就不再看那些词赋,免得烦心了,只是不断地追记、补写一些旧闻轶事,用来消遣打发时间养老。最初写了《滦阳消夏录》,又写了《如是我闻》,再写了《槐西杂志》,都已经被出版发行在市场上卖了。今年夏秋之际,又写下了四卷书,取用庄子的话作为题目——《姑妄听之》。因为之前的三套书,还没有脱稿,就被那些钞胥(专事誊写的胥吏、书手)私下里抄去了。(这样的版本)字句遗漏和错别字都很多。因此这本书(《姑妄听之》)特意交给盛时彦进行校对。(时彦)我曾经说过先生写的书,虽然是以小说的形式,但是其主要意义是勉励告诫,没有一句不是经典的见解(就是没有一句废话),这是天下众所周知的。至于(文章中)辨析名理,非常的精深微妙,引经据典,都有凭有据,这就显示出了(纪昀先生的)知识广泛。对事件的叙述和对材料的取舍安排,记叙结构的连贯性,描写景物相互映衬,如同行云流水般流畅自然,又突出了事物的真谛,于是又显示了著作功底。这些东西读者也许就不一定都知道了。

第曰(?有人说?)“先生只是用他的业余技能,用笔墨文字娱乐罢了。”既然这样再看先生的书和小说有多大差别呢?著书立说必须引经据典,这样之后才能有正确的主旨思想;必须参考史事的裁断能力,这样文章才能条理明晰;必须博览群书知晓诸子百家,这样才能考虑周全。就像建筑大师建造宫殿,有千根柱子的大楼,和几根房梁的小房子,它们的结构是一样的。所以不懂得著作撰写道理的人,就算(只是)解释评论经史典籍,也会杂乱粗陋;懂得著作撰写道理的人,就算只是写稗官野史或是杂谈议论,也会很有条理章法。(纪昀)先生曾经说过:《聊斋志异》盛行一时,但是这是才子的文笔,不是著书立说的人写的东西。

虞初之后,干宝之前,这个时期的古代小说大多失传了。小说中能找到的完整版,(只有)刘敬叔的《异苑》、陶潜《续搜神记》,小说类也。《飞燕外传》、《会真记》,传记类也。《太平广记》,这些故事是按类汇总,所以可以一起收录。现在这一本书同时兼有链中体裁,这是难以理解的。小说是记录奇闻轶事的,属于纪实叙事的,不比戏曲中的对白情节,可以随心所欲的修饰编撰。伶玄写的《赵飞燕外传》,因为是根据樊通德讲的故事,所以庸俗猥琐的事情都写上了。元稹写的《莺莺传》,是对自身经历的描写,所以有些许的省略。杨升庵编造《秘辛》,尚且知道要实事求是,所以升庵的书中经常出现典故。时下(《聊斋志异》中)那些燕昵之词、媟狎之态,细微曲折,摹绘如生。(很黄很暴力的不和谐因素描写的过分详细)如果是自己的经历,似乎没这个道理(古人比较低调,不喜自曝)如果是代言别人的经历,那么又是从哪里看来的呢?难以理解啊……留仙的才华,我实在是比不上万分之一;只不过这两个疑惑,夏虫不免疑冰。刘舍人曾经说过:‘滔滔前世,既洗予闻;渺渺来修,谅尘彼观。’能够理解他的深意的,还有这样的人吗?”想着先生的话,再读先生的书,就好像规与规相重,矩矩与相迭,一点偏差也没有。明显与《聊斋志异》分道扬镳,截然不同。于是窃喜以自己这样的水平,竟然也能对纪昀先生的深意略懂一二。

学问:知识丰富

文章:著作功底

经心:留心、劳心、烦心

送老:养老

坊:市场

贾:商人,或者买卖行为

退食:退朝就食于家或公馀休息;归隐;退休。

钞胥:专事誊写的胥吏、书手

名理:特指魏晋及其后清谈家辨析事物名和理的是非同异。

迥出:突出、超群

余技:指无须耗用主要精力的技艺、技能。

史裁:谓史事的裁断能力。

脞:琐碎的东西

虞初:旧释人名,所作《周说》,共计943篇,原书失传。他是汉武帝时一个方士,后人将他当成“小说家”的始祖,虞初同时也成为了“小说”的代名词。

干宝:东晋文人,作《晋纪》20卷,传说干宝因有感于父婢死而再生及其兄气绝复苏,乃编集神怪灵异故事为《搜神记》。

关目:戏曲、小说中的重要情节、对白

伶玄:即伶元,《赵飞燕外传》的作者。

樊姤慝:通德即樊通德,伶元之妾,樊通德为樊嬺弟子不周之子,能道飞燕姊妹故事“能言飞燕子弟故事”,伶元的《赵飞燕外传》即根据她所讲的故事写成的。

留仙:蒲松龄(1640-1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,室名聊斋

夏虫语冰:比喻人囿于见闻,知识短浅。语出《庄子·秋水》:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也。”

矩重规:规与规相重,矩矩与相迭,度数相同,完全符合。原比喻动静合乎法度或上下相合,后形容模仿、重复。

发表评论