舌战群儒的原文及意思。
张昭等见孔明丰神飘洒,器宇轩昂,料道此人必来游说。张昭先以言挑之曰:“昭乃江东微末之士,久闻先生高卧隆中,自比管、乐。此语果有之乎?”孔明曰:“此亮平生小可之比也。”昭曰:“近闻刘豫州三顾先生于草庐之中,幸得先生,以为如鱼得水,思欲席卷荆襄。今一旦以属曹操,未审是何主见?”孔明自思张昭乃孙权手下第一个谋士,若不先难倒他,如何说得孙权,遂答曰:“吾观取汉上之地,易如反掌。我主刘豫州躬行仁义,不忍夺同宗之基业,故力辞之。刘琮孺子,听信佞言,暗自投降,致使曹操得以猖獗。今我主屯兵江夏,别有良图,非等闲可知也。”昭曰:“若此,是先生言行相违也。先生自比管、乐,管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下;乐毅扶持微弱之燕,下齐七十余城:此二人者,真济世之才也。先生在草庐之中,但笑傲风月,抱膝危坐。今既从事刘豫州,当为生灵兴利除害,剿灭乱贼。且刘豫州未得先生之前,尚且纵横寰宇,割据城池;今得先生,人皆仰望。虽三尺童蒙,亦谓彪虎生翼,将见汉室复兴,曹氏即灭矣。朝廷旧臣,山林隐士,无不拭目而待:以为拂高天之云翳,仰日月之光辉,拯民于水火之中,措天下于衽席之上,在此时也。何先生自归豫州,曹兵一出,弃甲抛戈,望风而窜;上不能报刘表以安庶民,下不能辅孤子而据疆土;乃弃新野,走樊城,败当阳,奔夏口,无容身之地:是豫州既得先生之后,反不如其初也。管仲、乐毅,果如是乎?愚直之言,幸勿见怪!”孔明听罢,哑然而笑曰:“鹏飞万里,其志岂群鸟能识哉?譬如人染沉疴,当先用糜粥以饮之,和药以服之;待其腑脏调和,形体渐安,然后用肉食以补之,猛药以治之:则病根尽去,人得全生也。若不待气脉和缓,便投以猛药厚味,欲求安保,诚为难矣。吾主刘豫州,向日军败于汝南,寄迹刘表,兵不满千,将止关、张、赵云而已:此正如病势尫羸已极之时也,新野山僻小县,人民稀少,粮食鲜薄,豫州不过暂借以容身,岂真将坐守于此耶?夫以甲兵不完,城郭不固,军不经练,粮不继日,然而博望烧屯,白河用水,使夏侯敦,曹仁辈心惊胆裂:窃谓管仲、乐毅之用兵,未必过此。至于刘琮降操,豫州实出不知;且又不忍乘乱夺同宗之基业,此真大仁大义也。当阳之败,豫州见有数十万赴义之民,扶老携幼相随,不忍弃之,日行十里,不思进取江陵,甘与同败,此亦大仁大义也。寡不敌众,胜负乃其常事。昔高皇数败于项羽,而垓下一战成功,此非韩信之良谋乎?夫信久事高皇,未尝累胜。盖国家大计,社稷安危,是有主谋。非比夸辩之徒,虚誉欺人:坐议立谈,无人可及;临机应变,百无一能。诚为天下笑耳!”这一篇言语,说得张昭并无一言回答。
座上忽一人抗声问曰:“今曹公兵屯百万,将列千员,龙骧虎视,平吞江夏,公以为何如?”孔明视之,乃虞翻也。孔明曰:“曹操收袁绍蚁聚之兵,劫刘表乌合之众,虽数百万不足惧也。”虞翻冷笑曰:“军败于当阳,计穷于夏口,区区求教于人,而犹言‘不惧’,此真大言欺人也!”孔明曰:“刘豫州以数千仁义之师,安能敌百万残暴之众?退守夏口,所以待时也。今江东兵精粮足,且有长江之险,犹欲使其主屈膝降贼,不顾天下耻笑。由此论之,刘豫州真不惧操贼者矣!”虞翻不能对。
座间又一人问曰:“孔明欲效仪、秦之舌,游说东吴耶?”孔明视之,乃步骘也。孔明曰:“步子山以苏秦张仪为辩士,不知苏秦、张仪亦豪杰也。苏秦佩六国相印,张仪两次相秦,皆有匡扶人国之谋,非比畏强凌弱,惧刀避剑之人也。君等闻曹操虚发诈伪之词,便畏惧请降,敢笑苏秦、张仪乎?”步骘默然无语。忽一人问曰:“孔明以曹操何如人也?”孔明视其人,乃薛综也。孔明答曰:“曹操乃汉贼也,又何必问?”综曰:“公言差矣。汉传世至今,天数将终。今曹公已有天下三分之二,人皆归心。刘豫州不识天时,强欲与争,正如以卵击石,安得不败乎?”孔明厉声曰:“薛敬文安得出此无父无君之言乎!夫人生天地间,以忠孝为立身之本。公既为汉臣,则见有不臣之人,当誓共戮之:臣之道也。今曹操祖宗叨食汉禄,不思报效,反怀篡逆之心,天下之所共愤;公乃以天数归之,真无父无君之人也!不足与语!请勿复言!”薛综满面羞惭,不能对答。座上又一人应声问曰:“曹操虽挟天子以令诸侯,犹是相国曹参之后。刘豫州虽云中山靖王苗裔,却无可稽考,眼见只是织席贩屦之夫耳,何足与曹操抗衡哉!”孔明视之,乃陆绩也。孔明笑曰:“公非袁术座间怀桔之陆郎乎?请安坐,听吾一言:曹操既为曹相国之后,则世为汉臣矣;今乃专权肆横,欺凌君父,是不惟无君,亦且蔑祖,不惟汉室之乱臣,亦曹氏之贼子也。刘豫州堂堂帝胄,当今皇帝,按谱赐爵,何云无可稽考?且高祖起身亭长,而终有天下;织席贩屦,又何足为辱乎?公小儿之见,不足与高士共语!”陆绩语塞。
座上一人忽曰:“孔明所言,皆强词夺理,均非正论,不必再言。且请问孔明治何经典?”孔明视之,乃严酸也。孔明曰:“寻章摘句,世之腐儒也,何能兴邦立事?且古耕莘伊尹,钓渭子牙,张良、陈平之流。邓禹、耿弇之辈,皆有匡扶宇宙之才,未审其生平治何经典。岂亦效书生,区区于笔砚之间,数黑论黄,舞文弄墨而已乎?”严峻低头丧气而不能对。
忽又一人大声曰:“公好为大言,未必真有实学,恐适为儒者所笑耳。”孔明视其人,乃汝阳程德枢也。孔明答曰:“儒有君子小人之别。君子之儒,忠君爱国,守正恶邪,务使泽及当时,名留后世。若夫小人之儒,惟务雕虫,专工翰墨,青春作赋,皓首穷经;笔下虽有千言,胸中实无一策。且如杨雄以文章名世,而屈身事莽,不免投阁而死,此所谓小人之儒也;虽日赋万言,亦何取哉!”程德枢不能对。众人见孔明对答如流,尽皆失色
肃乃引孔明至幕下。早见张昭、顾雍等一班文武二十余人,峨冠博带,整衣端坐。孔明逐一相见,各问姓名。施礼已毕,坐于客位。张昭等见孔明丰神飘洒,器宇轩昂,料道此人必来游说。张昭先以言挑之曰:“昭乃江东微末之士,久闻先生高卧隆中,自比管、乐。此语果有之乎?”孔明曰:“此亮平生小可之比也。”昭曰:“近闻刘豫州三顾先生于草庐之中,幸得先生,以为‘如鱼得水’,思欲席卷荆襄。今一旦以属曹操,未审是何主见?”孔明自思张昭乃孙权手下第一个谋士,若不先难倒他,如何说得孙权,遂答曰:“吾观取汉上之地,易如反掌。我主刘豫州躬行仁义,不忍夺同宗之基业,故力辞之。刘琮孺子,听信佞言,暗自投降,致使曹操得以猖獗。今我主屯兵江夏,别有良图,非等闲可知也。”昭曰:“若此,是先生言行相违也。先生自比管、乐——管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下;乐毅扶持微弱之燕,下齐七十余城:此二人者,真济世之才也。先生在草庐之中,但笑傲风月,抱膝危坐。今既从事刘豫州,当为生灵兴利除害,剿灭乱贼。且刘豫州未得先生之前,尚且纵横寰宇,割据城池;今得先生,人皆仰望。虽三尺童蒙,亦谓彪虎生翼,将见汉室复兴,曹氏即灭矣。朝廷旧臣,山林隐士,无不拭目而待:以为拂高天之云翳,仰日月之光辉,拯民于水火之中,措天下于衽席之上,在此时也。何先生自归豫州,曹兵一出,弃甲抛戈,望风而窜;上不能报刘表以安庶民,下不能辅孤子而据疆土;乃弃新野,走樊城,败当阳,奔夏口,无容身之地:是豫州既得先生之后,反不如其初也。管仲、乐毅,果如是乎?愚直之言,幸勿见怪!”孔明听罢,哑然而笑曰:“鹏飞万里,其志岂群鸟能识哉?譬如人染沉疴,当先用糜粥以饮之,和药以服之;待其腑脏调和,形体渐安,然后用肉食以补之,猛药以治之:则病根尽去,人得全生也。若不待气脉和缓,便以猛药厚味,欲求安保,诚为难矣。吾主刘豫州,向日军败于汝南,寄迹刘表,兵不满千,将止关、张、赵云而已:此正如病势尫羸已极之时也,新野山僻小县,人民稀少,粮食鲜薄,豫州不过暂借以容身,岂真将坐守于此耶?夫以甲兵不完,城郭不固,军不经练,粮不继日,然而博望烧屯,白河用水,使夏侯惇、曹仁辈心惊胆裂:窃谓管仲、乐毅之用兵,未必过此。至于刘琮降操,豫州实出不知;且又不忍乘乱夺同宗之基业,此真大仁大义也。当阳之败,豫州见有数十万赴义之民,扶老携幼相随,不忍弃之,日行十里,不思进取江陵,甘与同败,此亦大仁大义也。寡不敌众,胜负乃其常事。昔高皇数败于项羽,而垓下一战成功,此非韩信之良谋乎?夫信久事高皇,未尝累胜。盖国家大计,社稷安危,是有主谋。非比夸辩之徒,虚誉欺人:坐议立谈,无人可及;临机应变,百无一能。——诚为天下笑耳!”这一篇言语,说得张昭并无一言回答。
座上忽一人抗声问曰:“今曹公兵屯百万,将列千员,龙骧虎视,平吞江夏,公以为何如?”孔明视之,乃虞翻也。孔明曰:“曹操收袁绍蚁聚之兵,劫刘表乌合之众,虽数百万不足惧也。”虞翻冷笑曰:“军败于当阳,计穷于夏口,区区求教于人,而犹言‘不惧’,此真大言欺人也!”孔明曰:“刘豫州以数千仁义之师,安能敌百万残暴之众?退守夏口,所以待时也。今江东兵精粮足,且有长江之险,犹欲使其主屈膝降贼,不顾天下耻笑。——由此论之,刘豫州真不惧操贼者矣!”虞翻不能对。
座间又一人问曰:“孔明欲效仪、秦之舌,游说东吴耶?”孔明视之,乃步骘也。孔明曰:“步子山以苏秦张仪为辩士,不知苏秦、张仪亦豪杰也:苏秦佩六国相印,张仪两次相秦,皆有匡扶人国之谋,非比畏强凌弱,惧刀避剑之人也。君等闻曹操虚发诈伪之词,便畏惧请降,敢笑苏秦、张仪乎?”步骘默然无语。
忽一人问曰:“孔明以曹操何如人也?”孔明视其人,乃薛综也。孔明答曰:“曹操乃汉贼也,又何必问?”综曰:“公言差矣。汉传世至今,天数将终。今曹公已有天下三分之二,人皆归心。刘豫州不识天时,强欲与争,正如以卵击石,安得不败乎?”孔明厉声曰:“薛敬文安得出此无父无君之言乎!夫人生天地间,以忠孝为立身之本。公既为汉臣,则见有不臣之人,当誓共戮之:臣之道也。今曹操祖宗叨食汉禄,不思报效,反怀篡逆之心,天下之所共愤;公乃以天数归之,真无父无君之人也!不足与语!请勿复言!”薛综满面羞惭,不能对答。
座上又一人应声问曰:“曹操虽挟天子以令诸侯,犹是相国曹参之后。刘豫州虽云中山靖王苗裔,却无可稽考,眼见只是织席贩屦之夫耳,何足与曹操抗衡哉!”孔明视之,乃陆绩也。孔明笑曰:“公非袁术座间怀橘之陆郎乎?请安坐,听吾一言:曹操既为曹相国之后,则世为汉臣矣;今乃专权肆横,欺凌君父,是不惟无君,亦且蔑祖,不惟汉室之乱臣,亦曹氏之贼子也。刘豫州堂堂帝胄,当今皇帝,按谱赐爵,何云‘无可稽考’?且高祖起身亭长,而终有天下;织席贩屦,又何足为辱乎?公小儿之见,不足与高士共语!”陆绩语塞。
座上一人忽曰:“孔明所言,皆强词夺理,均非正论,不必再言。且请问孔明治何经典?”孔明视之,乃严畯也。孔明曰:“寻章摘句,世之腐儒也,何能兴邦立事?且古耕莘伊尹,钓渭子牙,张良、陈平之流。邓禹、耿弇之辈,皆有匡扶宇宙之才,未审其生平治何经典。——岂亦效书生,区区于笔砚之间,数黑论黄,舞文弄墨而已乎?”严畯低头丧气而不能对。
忽又一人大声曰:“公好为大言,未必真有实学,恐适为儒者所笑耳。”孔明视其人,乃汝阳程德枢也。孔明答曰:“儒有小人君子之别。君子之儒,忠君爱国,守正恶邪,务使泽及当时,名留后世。——若夫小人之儒,惟务雕虫,专工翰墨,青春作赋,皓首穷经;笔下虽有千言,胸中实无一策。且如杨雄以文章名世,而屈身事莽,不免投阁而死,此所谓小人之儒也;虽日赋万言,亦何取哉!”程德枢不能对。众人见孔明对答如流,尽皆失色。
同坐上张温、骆统二人,又欲问难。忽一人自外而入,厉声言曰:“孔明乃当世奇才,君等以唇舌相难,非敬客之礼也。曹操大兵临境,不思退故之策,乃徒斗口耶!”众视其人,乃零陵人,姓黄,名盖,字公覆,现为东吴粮官。当时黄盖谓孔明曰:“愚闻多言获利,不如默而无言。何不将金石之论为我主言之,乃与众人辩论也?”孔明曰:“诸君不知世务,互相问难,不容不答耳。”
讲诸葛亮的智慧和妙答
取自:http://baike.baidu.com/view/391886.htm
关于颜色用黑组四个词
黑成语:
粉白黛黑、
白黑颠倒、
黑地昏天、
黑白混淆、
白黑不分、
以黑为白、
黑家百白日、
黑漆一团、
黑灯下火、
白山黑水、
数黑论白、
漆黑一团、
数黑论黄、
黑天白日、
起早贪黑、度
白黑分明、
黑言诳语、
说黑道白、
白纸黑字、
知白守知黑、
织白守黑、
论黄数黑、
黑天墨地、
粉白墨黑、
白往黑来、
说白道黑、
黑白分明、
食亲财黑、
数黄道黑、
黑更半夜
弹丸黑子、
白黑分明、
论黄数黑、
数黄道黑、
黑更半夜、
黑风孽海道、
混淆黑白、
黄干黑廋、
黑天摸地、
月黑风高、
天昏地黑、
昏天黑地、
黑天半夜、
青林黑塞、
黑价白日、
以白为黑、
瞎灯黑火、
一团漆黑、
黑灯瞎火、
乌天黑地、
颠倒黑白、
黑漆皮专灯、
黑漆皮灯笼、
天下乌鸦一般黑、
黑云压城城欲摧、
近朱者赤,近墨者黑、
风高放火,月黑杀人、
白沙属在涅,与之俱黑
带有批评感情色彩的成语
【褒贬与夺】与夺:给予或夺取。指对人或事物给予赞扬或批评。
【百家争鸣】指各种学术流派的自由争论互相批评。也指不同意见的争论。百家,这种观点的人或各种学术派别。鸣,发表见解。
【褒善贬恶】褒:赞扬;贬:批评。对好人好事加以赞扬;对坏人坏事加以斥责。指分清善恶,提出公正的评价。
【不羞当面】羞:羞耻。不把面对面的批评当作羞侮。表示原意倾听别人的批评。
【不置褒贬】置:安放,这里有“加以”之间。褒:褒奖,夸赞,表扬。贬:贬低,指责。不加以表扬或批评。
【从谏如流】谏:直言规劝。听从规劝像流水一样自然。形容乐于接受别人的批评意见。
【对号入座】比喻有些人沉不住气,对于未点名的批评自己跳出来认账或把人或物放到应该放的位置上去。
【刀枪不入】刀杀不进枪刺不死。比喻一个人的思想僵化,批评、鼓励都不起作用。
【点手莋脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。
【点手划脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。
【毒药苦口】毒药:攻毒的药物。比喻尖锐的批评虽然像毒药一样苦口难服,却能让人醒悟。
【点指莋脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。同“点手莋脚”。
【点指划脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。同“点手划脚”。
【防民之口,甚于防川】防:阻止;甚:超过。阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
【负俗之累】负俗:指受到世俗的讥讽和批评;累:牵连,累及。受到世俗讥讽等事情的累及。
【讽一劝百】讽:用委婉含蓄的言语批评、指责;劝:劝告,劝戒。委婉含蓄地批评、指责一个,使大家都受到教育。
【攻其一点,不及其余】对于人或事不从全面看,只是抓住一点就攻击。多指有偏见的批评。
【攻瑕索垢】批评不足,寻找缺点。
【攻瑕指失】批评缺点,指出失误。
【横加指责】横:蛮横。不讲道理地批评或挖苦别人。
【肌无完肤】全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。
【刻己自责】严格要求自己,能够自我批评。
【苦口良药】好药往往味苦难吃。比喻衷心的劝告,尖锐的批评,听起来觉得不舒服,但对改正缺点错误很有好处。
【苦口之药】苦口:口味苦。有疗效的药往往味苦难吃。比喻尖锐的批评,听起来觉得不舒服,但对改正错误很有好处。
【苦药利病】良药苦口对病有好处。比喻严厉的劝诫或批评有利于人的进步。
【美疢不如恶石】疢:病;石:砭石,古代用以治病的石针。美言疾病,不如用砭石去治疗疾病。比喻明知有害而一味顺从,不如严厉批评。
【美疢药石】疢:病;药石:古时指药和治病的石针。比喻虚伪的逢迎不如严厉的批评。
【面折人过】面折:当面指责,批评;过:过错。当面指责别人的过失,不宽容,不留馀地。
【逆耳之言】听起来不舒服的话(多指尖锐、中肯的劝告或批评)。
【老虎屁股摸不得】比喻自以为是了不起,听不得批评意见,一触即跳。
【论黄数黑】数:数落,批评。背后乱加评论,肆意诽谤别人。
【累诫不戒】诫:告诫;戒:戒备,戒除。指多次受到警告和批评仍不改正。
【良药苦口】好药往往味苦难吃。比喻衷心的劝告,尖锐的批评,听起来觉得不舒服,但对改正缺点错误很有好处。
【劈头盖脸】劈:正对着,冲着;盖:压。正对着头和脸盖下来。形容(打击、冲击、批评等)来势很猛。
【披头盖脑】盖:压。正对着头和脸盖下来。形容(打击、冲击、批评等)来势很猛。
【切磨箴规】切:切磋;箴规:规谏,劝戒。互相批评,互相帮助。
【切中要害】指批评恰到事物的紧要处。
【软钉子】比喻委婉的回绝或批评。
【数黑论黄】数:数落,批评。背后乱加评论,肆意诽谤别人。
【说好嫌歹】说这个好,嫌那个坏。泛指批评,褒贬。
【拭面容言】拭:擦;拭面:擦去别人吐在自己脸上的唾沫;容言:听取别人意见。泛指接受别人的批评,正确对待自己的错误。
【弹射利病】弹射:直率地指摘;病:弊病。直率的批评有利于改正缺点和错误。
【弹射臧否】弹射:直率地指摘;臧:好;否:坏。臧否:褒贬,评论。直率地进行批评。
【体无完肤】全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。
【体无完皮】全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。同“体无完肤”。
【痛下针砭】针砭:古代以砭石为针的治病方法。比喻痛彻尖锐地批评错误,以便改正。
【挑针打眼】苛评,带有一定程度的敌意的批评或评论。
【闻过则喜】过:过失;则:就。听到别人批评自己的缺点或错误,表示欢迎和高兴。指虚心接受意见。
【无可非议】非议:责备,批评。没有什么可以指责的。表示做得妥当。
【无可指摘】指摘:责备,批评。没有什么可以指责的。表示做得妥当。
【斜风细雨】形容微风夹着毛毛雨的天气。也比喻用温和舒缓的语气批评别人。
【小决使导】决:开通水道。开小口子,引导水流通。比喻经常听取批评意见,改正缺点,就可以避免犯大错误。
【嘘枯吹生】嘘:呵气。枯了的吹气使生长,生长着的吹气使枯干。比喻在言论中有批评的,有表扬的。
【细雨斜风】形容微风夹着毛毛雨的天气。也比喻用温和舒缓的语气批评别人。
【引过自责】主动承担错误的责任并作自我批评。
【引火烧身】原比喻自讨苦吃或自取灭亡。现多比喻主动暴露自己的缺点错误,以争取大家的批评帮助。
【引咎责躬】主动承担错误的责任并作自我批评。同“引咎自责”。
【以誉为赏,以毁为罚】誉:赞扬;毁:批评。指受人赞扬的官员应嘉奖,受人批评的官员应惩罚
【勇于自责】敢于承认错误并自我批评。
【责备贤者】责备:批评指摘;贤者:有才德的人。对好人的要求指摘。指出有才德有声望的人的缺点
【指点江山】指点:批评;江山:指国家。指批评国家大事。
【箴规磨切】箴规:规谏,劝戒;切:切磋。互相批评,互相帮助。
【责躬引咎】躬:自身;引咎:承认过失。主动承担错误的责任并作自我批评。
【指手划脚】用手指,用脚划。形容说话时用手脚示意,也比喻瞎指挥,乱加指点批评。
给你67个:
【褒贬与夺】与夺:给予或夺取。指对人或事物给予赞扬或批评。
【百家争鸣】指各种学术流派的自由争论互相批评。也指不同意见的争论。百家,这种观点的人或各种学术派别。鸣,发表见解。
【褒善贬恶】褒:赞扬;贬:批评。对好人好事加以赞扬;对坏人坏事加以斥责。指分清善恶,提出公正的评价。
【不羞当面】羞:羞耻。不把面对面的批评当作羞侮。表示原意倾听别人的批评。
【不置褒贬】置:安放,这里有“加以”之间。褒:褒奖,夸赞,表扬。贬:贬低,指责。不加以表扬或批评。
【从谏如流】谏:直言规劝。听从规劝像流水一样自然。形容乐于接受别人的批评意见。
【对号入座】比喻有些人沉不住气,对于未点名的批评自己跳出来认账或把人或物放到应该放的位置上去。
【刀枪不入】刀杀不进枪刺不死。比喻一个人的思想僵化,批评、鼓励都不起作用。
【点手莋脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。
【点手划脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。
【毒药苦口】毒药:攻毒的药物。比喻尖锐的批评虽然像毒药一样苦口难服,却能让人醒悟。
【点指莋脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。同“点手莋脚”。
【点指划脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。同“点手划脚”。
【防民之口,甚于防川】防:阻止;甚:超过。阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
【负俗之累】负俗:指受到世俗的讥讽和批评;累:牵连,累及。受到世俗讥讽等事情的累及。
【讽一劝百】讽:用委婉含蓄的言语批评、指责;劝:劝告,劝戒。委婉含蓄地批评、指责一个,使大家都受到教育。
【攻其一点,不及其余】对于人或事不从全面看,只是抓住一点就攻击。多指有偏见的批评。
【攻瑕索垢】批评不足,寻找缺点。
【攻瑕指失】批评缺点,指出失误。
【数黑论黄】数:数落,批评。背后乱加评论,肆意诽谤别人。
【说好嫌歹】说这个好,嫌那个坏。泛指批评,褒贬。
【拭面容言】拭:擦;拭面:擦去别人吐在自己脸上的唾沫;容言:听取别人意见。泛指接受别人的批评,正确对待自己的错误。
【弹射利病】弹射:直率地指摘;病:弊病。直率的批评有利于改正缺点和错误。
【弹射臧否】弹射:直率地指摘;臧:好;否:坏。臧否:褒贬,评论。直率地进行批评。
【体无完肤】全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。
【体无完皮】全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。同“体无完肤”。
【痛下针砭】针砭:古代以砭石为针的治病方法。比喻痛彻尖锐地批评错误,以便改正。
【挑针打眼】苛评,带有一定程度的敌意的批评或评论。
【闻过则喜】过:过失;则:就。听到别人批评自己的缺点或错误,表示欢迎和高兴。指虚心接受意见。
【无可非议】非议:责备,批评。没有什么可以指责的。表示做得妥当。
【无可指摘】指摘:责备,批评。没有什么可以指责的。表示做得妥当。
【斜风细雨】形容微风夹着毛毛雨的天气。也比喻用温和舒缓的语气批评别人。
【小决使导】决:开通水道。开小口子,引导水流通。比喻经常听取批评意见,改正缺点,就可以避免犯大错误。
【嘘枯吹生】嘘:呵气。枯了的吹气使生长,生长着的吹气使枯干。比喻在言论中有批评的,有表扬的。
【细雨斜风】形容微风夹着毛毛雨的天气。也比喻用温和舒缓的语气批评别人。
【引过自责】主动承担错误的责任并作自我批评。
【引火烧身】原比喻自讨苦吃或自取灭亡。现多比喻主动暴露自己的缺点错误,以争取大家的批评帮助。
【引咎责躬】主动承担错误的责任并作自我批评。同“引咎自责”。
【以誉为赏,以毁为罚】誉:赞扬;毁:批评。指受人赞扬的官员应嘉奖,受人批评的官员应惩罚
【勇于自责】敢于承认错误并自我批评。
【责备贤者】责备:批评指摘;贤者:有才德的人。对好人的要求指摘。指出有才德有声望的人的缺点
【指点江山】指点:批评;江山:指国家。指批评国家大事。
【箴规磨切】箴规:规谏,劝戒;切:切磋。互相批评,互相帮助。
【责躬引咎】躬:自身;引咎:承认过失。主动承担错误的责任并作自我批评。
【指手划脚】用手指,用脚划。形容说话时用手脚示意,也比喻瞎指挥,乱加指点批评。
褒贬与夺】与夺:给予或夺取。指对人或事物给予赞扬或批评。
【百家争鸣】指各种学术流派的自由争论互相批评。也指不同意见的争论。百家,这种观点的人或各种学术派别。鸣,发表见解。
【褒善贬恶】褒:赞扬;贬:批评。对好人好事加以赞扬;对坏人坏事加以斥责。指分清善恶,提出公正的评价。
【不羞当面】羞:羞耻。不把面对面的批评当作羞侮。表示原意倾听别人的批评。
【不置褒贬】置:安放,这里有“加以”之间。褒:褒奖,夸赞,表扬。贬:贬低,指责。不加以表扬或批评。
【从谏如流】谏:直言规劝。听从规劝像流水一样自然。形容乐于接受别人的批评意见。
【对号入座】比喻有些人沉不住气,对于未点名的批评自己跳出来认账或把人或物放到应该放的位置上去。
【刀枪不入】刀杀不进枪刺不死。比喻一个人的思想僵化,批评、鼓励都不起作用。
【点手莋脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。
【点手划脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。
【毒药苦口】毒药:攻毒的药物。比喻尖锐的批评虽然像毒药一样苦口难服,却能让人醒悟。
【点指莋脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。同“点手莋脚”。
【点指划脚】形容说话时兼用手势示意。多形容说话放任不拘,或轻率地指点、批评。同“点手划脚”。
【防民之口,甚于防川】防:阻止;甚:超过。阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
【负俗之累】负俗:指受到世俗的讥讽和批评;累:牵连,累及。受到世俗讥讽等事情的累及。
【讽一劝百】讽:用委婉含蓄的言语批评、指责;劝:劝告,劝戒。委婉含蓄地批评、指责一个,使大家都受到教育。
【攻其一点,不及其余】对于人或事不从全面看,只是抓住一点就攻击。多指有偏见的批评。
【攻瑕索垢】批评不足,寻找缺点。
【攻瑕指失】批评缺点,指出失误。
【横加指责】横:蛮横。不讲道理地批评或挖苦别人。
【肌无完肤】全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。
【刻己自责】严格要求自己,能够自我批评。
【苦口良药】好药往往味苦难吃。比喻衷心的劝告,尖锐的批评,听起来觉得不舒服,但对改正缺点错误很有好处。
【苦口之药】苦口:口味苦。有疗效的药往往味苦难吃。比喻尖锐的批评,听起来觉得不舒服,但对改正错误很有好处。
【苦药利病】良药苦口对病有好处。比喻严厉的劝诫或批评有利于人的进步。
【美疢不如恶石】疢:病;石:砭石,古代用以治病的石针。美言疾病,不如用砭石去治疗疾病。比喻明知有害而一味顺从,不如严厉批评。
【美疢药石】疢:病;药石:古时指药和治病的石针。比喻虚伪的逢迎不如严厉的批评。
【面折人过】面折:当面指责,批评;过:过错。当面指责别人的过失,不宽容,不留馀地。
【逆耳之言】听起来不舒服的话(多指尖锐、中肯的劝告或批评)。
【老虎屁股摸不得】比喻自以为是了不起,听不得批评意见,一触即跳。
【论黄数黑】数:数落,批评。背后乱加评论,肆意诽谤别人。
【累诫不戒】诫:告诫;戒:戒备,戒除。指多次受到警告和批评仍不改正。
【良药苦口】好药往往味苦难吃。比喻衷心的劝告,尖锐的批评,听起来觉得不舒服,但对改正缺点错误很有好处。
【劈头盖脸】劈:正对着,冲着;盖:压。正对着头和脸盖下来。形容(打击、冲击、批评等)来势很猛。
【披头盖脑】盖:压。正对着头和脸盖下来。形容(打击、冲击、批评等)来势很猛。
【切磨箴规】切:切磋;箴规:规谏,劝戒。互相批评,互相帮助。
【切中要害】指批评恰到事物的紧要处。
【软钉子】比喻委婉的回绝或批评。
【数黑论黄】数:数落,批评。背后乱加评论,肆意诽谤别人。
【说好嫌歹】说这个好,嫌那个坏。泛指批评,褒贬。
【拭面容言】拭:擦;拭面:擦去别人吐在自己脸上的唾沫;容言:听取别人意见。泛指接受别人的批评,正确对待自己的错误。
【弹射利病】弹射:直率地指摘;病:弊病。直率的批评有利于改正缺点和错误。
【弹射臧否】弹射:直率地指摘;臧:好;否:坏。臧否:褒贬,评论。直率地进行批评。
【体无完肤】全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。
【体无完皮】全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。同“体无完肤”。
【痛下针砭】针砭:古代以砭石为针的治病方法。比喻痛彻尖锐地批评错误,以便改正。
【挑针打眼】苛评,带有一定程度的敌意的批评或评论。
【闻过则喜】过:过失;则:就。听到别人批评自己的缺点或错误,表示欢迎和高兴。指虚心接受意见。
发表评论