“丈夫志在四海,万里犹比邻”出自曹植的哪一部作品?
丈夫志四海,万里犹比邻。
出自曹植《赠白马王彪》(其五)
原文:
序曰:黄初四年五月,白马王、任城王与余俱朝京师,会节气。到洛阳,任城王薨。至七月与白马王还国。后有司以二王归藩,道路宜异宿止。意毒恨之。盖以大别在数日,是用自剖,与王辞焉。愤而成篇。谒帝承明庐,逝将归旧疆。清晨发皇邑,日夕过首阳。伊洛广且深,欲济川无梁。泛舟越洪涛,怨彼东路长。顾瞻恋城阙,引领情内伤。
其一
太谷何寥廓,山树郁苍苍。霖雨泥我涂,流潦浩纵横。
中逵绝无轨,改辙登高冈。修坂造云日,我马玄以黄。
其二
玄黄犹能进,我思郁以纾。郁纾将何念?亲爱在离居。
本图相与偕,中更不克俱。鸱枭鸭衡轭,豺狼当路衢。
苍蝇问白黑,谗巧反亲疏。欲还绝无蹊,揽辔止踟蹰。
其三
踟蹰亦何留?相思无终极。秋风发微凉,寒蝉鸣我侧。
原野何萧条,白日忽西匿。归鸟赴乔林,翩翩厉羽翼。
孤兽走索群,衔草不遑食。感物伤我怀,抚心长太息。
其四
太息将何为?天命与我违。奈何念同生,一往形不归。
孤魂翔故域,灵柩寄京师。存者忽复过,亡没身自衰。
人生处一世,去若朝露晞。年在桑榆间,影响不能追。
自顾非金石,咄唶令心悲。
其五
心悲动我神,弃置莫复陈。丈夫志四海,万里犹比邻。
恩爱苟不亏,在远分日亲。何必同衾帱,然后展殷勤。
忧思成疾疢,无乃儿女仁。仓卒骨肉情,能不怀苦辛?
其六
苦辛何虑思?天命信可疑。虚无求列仙,松子久吾欺。
变故在斯须,百年谁能持?离别永无会,执手将何时?
王其爱玉体,俱享黄发期。收泪即长路,援笔从此辞。
军事:“丈夫志在四海,万里犹比邻”出自曹植的哪一部
丈夫志在四海,万里犹比邻。来
【出处】魏·曹植《赠白马王彪》
【鉴赏】大丈夫志在四海,天下人都像比邻而居。
【原诗】心悲动我神,弃置莫复陈。丈夫志四海,万里犹比邻。恩爱源苟不亏,在远分日亲。何必同衾帱,然后展殷勤。忧思成疾疢,zd无乃儿女仁。仓卒骨肉情,能不怀苦辛?
丈夫志四海,万里犹比邻.是什么意思
意思是:大丈夫理应志在四海,纵使相隔万里也犹如比邻。
出自三国曹植《赠白马王彪》,原文选段:
心悲动我神,弃置莫复陈。丈夫志四海,万里犹比邻。恩爱苟不亏,在远分日亲。何必同衾帱,然后展慇懃。忧思成疾疢,无乃儿女仁。仓卒骨肉情,能不怀苦辛?
译文:
心境的悲伤触动了我的形神,望弃置下忧愁不再复述哀情。大丈夫理应志在四海,纵使相隔万里也犹如比邻。
假若兄弟的眷爱并无削减,分离远方,反会加深你我的情谊,又何必一定要同榻共眠,来传达你我的殷勤?过度的忧思会导致疾病,切莫沉溺在儿女之情的缧绁;只是仓卒间割舍的骨肉之情,怎能不让人心怀愁苦和酸辛!
扩展资料
创作背景:
曹植一生以曹丕称帝为界分为前后两期。这是曹植后期创作的代表作,写于黄初四年(223年)七月。当年,曹植和他的同母之兄任城王曹彰,以及异母之弟白马王曹彪一道来京师洛阳参加“会节气”的活动。
于此期间,曹彰突然暴死。弟兄三人一块来的,如今回去的却剩下两个人,曹植心里已经非常难过,曹植百感交集,怒火中烧,于是写出这首传诵千古的名诗《赠白马王彪》。
作者简介:
曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,生于东武阳(今山东莘县,一说鄄城),是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。
曹植是三国时期著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,他在两晋南北朝时期,被推尊到文章典范的地位。其代表作有《洛神赋》、《白马篇》、《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。
参考资料来源:百度百科-赠白马王彪
“丈夫志四海,万里犹比邻意思
意思是大丈夫志在四海,即使相隔万里也好像就在身边一样。出自《赠白马王彪·并序》其六,原诗如下:
心悲动我神,弃置莫复陈。
丈夫志四海,万里犹比邻。
恩爱苟不亏抄,在远分日亲。
何必同衾帱,然后展殷勤。
忧思成疾疢,无乃儿女仁。
仓卒骨肉情,能不怀苦辛?
译文:心境的悲伤触动了我的形神,望弃置下忧愁不再复述哀情。大丈夫理应志在四海,纵使相隔万里也犹如比邻。假若兄弟的眷爱并无削减,分离远方,反会加深你我的情谊,又何必一定要同榻共眠,来传达你我的殷勤?过度的忧思会导致疾病,切莫沉溺在儿女之情的缧绁;只是仓卒间割舍的骨肉之情,怎能不让人心怀愁苦和袭酸!
扩展资料
这首诗作于黄初四年,写曹植与白马王曹彪在回封地的途中被迫分离时的复杂心情,感情非常沉痛凄婉。全诗分七章,其一写离洛阳,渡洛水,抒眷恋之情;其二抒写路途艰难的苍凉之情;其三写兄弟被迫分别,怒斥小人离间;其四写初秋原野的萧条,抒发凄清孤寂之情;其五zd悲悼任城王曹彰,慨叹人生命短暂,抒发悼念之情;其六强自宽解,以豪言壮语和白马王曹彪互相慰勉;其七申诉苦辛之怀,抒发和白马王的离别之情。
参考资料:百度百科赠白马王彪
意思是,大丈夫志在四海,即使相隔万里也好像就在身边一样。出自《赠白马王彪·并序》其六,原诗如下,
赠白马王彪·并序其六
三国?曹植
心悲动我神,弃置莫复陈。
丈夫志四海,万里犹比邻。
恩爱苟不亏,在远分日亲。
何必同衾帱,然后展殷勤。
忧思成疾疢,无乃儿女仁。
仓卒骨肉情,能不怀苦辛?
译文如下,
心境的悲伤触动了我的形神,望弃置下忧愁不再复述哀情。大丈夫理应志在四海,纵使相隔万里也犹如比邻。假若兄弟的眷爱并无削减,分离远方,反会加深你我的情谊,又何必一定要同榻共眠,来传达你我的殷勤?过度的忧思会导致疾病,切莫沉溺在儿女之情的缧绁;只是仓卒间割舍的骨肉之情,怎能不让人心怀愁苦和酸辛。
扩展资料:
诗人以豪言壮语和曹彪互相慰勉。诗人抖擞精神振作起来,用“丈夫志四海,万里犹比邻”的豪言壮语和曹彪共勉。唐代诗人王勃的“海内存知己,天涯若比邻”的名句是受了曹植的启发。情绪的由低沉而变得昂扬,使诗的情调也变得开朗豪迈了。下面是对曹彪的开导。言外之意是说对这次途中没得同行不要介意。但诗人还是不能从沉重的忧愤之中完全解脱出来,末二句“仓卒骨肉情,能不怀苦辛?”情绪又急转直下,曹彰的暴死以及兄弟残杀的恐怖阴影是永远不能忘怀的。
参考资料:赠白马王彪——百度百科
释义--有抱负的人志在四海,这样,即使相距万里,也能彼此心意相通。现在的引申意思是:大丈夫应该胸怀广大,万里的距离在眼中看来就像邻居这么近。
注解--比邻:近邻。
出处--曹植《赠白马王彪》。
原诗--
《赠白马王彪》其六
心悲动我神,弃置莫复陈。丈夫志四海,万里犹比邻。
恩爱苟不亏,在远分日亲。何必同衾帱,然后展殷勤。
忧思成疾疢,无乃儿女仁。仓卒骨肉情,能不怀苦辛?
译文--
心境的悲伤触动了我的形神,望弃置下忧愁不再复述哀情。大丈夫理应志在四海,纵使相隔万里也犹如比邻。假若兄弟的眷爱并无削减,分离远方,反会加深你我的情谊,又何必一定要同榻共眠,来传达你我的殷勤?过度的忧思会导致疾病,切莫沉溺在儿女之情的缧绁;只是仓卒间割舍的骨肉之情,怎能不让人心怀愁苦和酸辛!
扩展资料
黄初四年五月,白马王彪、任城王彰与我一起前往京城朝拜,迎奉节气。到达洛阳后,任城王不幸身死;到了七月,我与白马王返回封国。后来有司以二王返回封地之故,使我二人在归途上的住宿起居相分隔,令我心中时常忧愤!因为诀别只在数日之间,我便用文自剖心事,与白马王离别于此,悲愤之下,作成此篇。
《赠白马王彪》是中国汉末三国时期文学家曹植创作的一首抒情长诗。这首诗作于黄初四年,写曹植与白马王曹彪在回封地的途中被迫分离时的复杂心情,感情非常沉痛凄婉。
全诗分七章,其一写离洛阳,渡洛水,抒眷恋之情;其二抒写路途艰难的苍凉之情;其三写兄弟被迫分别,怒斥小人离间;其四写初秋原野的萧条,抒发凄清孤寂之情;其五悲悼任城王曹彰,慨叹人生命短暂,抒发悼念之情;其六强自宽解,以豪言壮语和白马王曹彪互相慰勉;其七申诉苦辛之怀,抒发和白马王的离别之情。
参考资料:赠白马王彪-百度百科
发表评论