天高地迥,绝宇宙之无穷,兴尽悲来,识盈虚之有数的翻译
翻译成白话百文还是度英文?
ishighsky,offtheinfiniteuniverse,allthesadness,theknowledgeofvirtualseveral
后半句觉得翻版译的不怎权么样~
天高地迥,觉宇宙之无穷的意思
天高地迥复,觉宇宙之无穷的名言解释:
唐·王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》。
迥(jiǒng炯):远。宇宙:天地四方叫宇,古往今来叫宙。这两句大意是:看到天高地远,于是感到空间、时间制真是无穷无尽。
这两句说明宏观世界的zd无限大,无限远,既无起始,又无终极,无穷无尽,永无了时。在宇宙、自然面前,一切都是渺小的,有限的。
“天高地迥,觉宇宙之无穷”是什么意思?
天高地迥,觉宇宙之无穷的名言解释:
唐·王勃copy《秋日登洪府滕王阁饯别序》。
迥(jiǒng炯):远。宇宙百:天地四方叫宇,古往今来叫宙。这两句大意是:看到天高地远,于是感到空间、时度间真是无穷无尽。
这两句说明宏观世界的无限大,无限远知,既无起始,又无终极,无穷无尽,永无了时。在宇宙、自然面前,一切都是渺小的,有道限的。
发表评论