女人啊!心比天高,命如纸薄!到底是什么意思呢?
释义:女人虽然有远大的抱负但是命过轻薄——生死由不得自己,出生就贫贱,无法施展自己的抱负,所以一直到死都很卑微。
出处:《红楼梦》
作者:曹雪芹
创作年代:清朝
原文:霁月难逢,彩云易散。心比天高,身为下贱。风流灵巧招人怨。寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。
翻译:明月难遇,彩云易散。心里的志向比天还要高,出身却很一般低贱。为人灵巧难免遭人嫉妒,早逝大多因为生起了流言蜚语,多情的公子空空牵挂。
扩展资料
晴雯判词赏析
霁月难逢,彩云易散;心比天高,身为下贱。
风流灵巧招人怨。寿夭多因诽谤生,多情公子空牵念。
晴雯虽属丫鬟之列,在人间仅生活十六年,但曹公将其置于“又副册”之首这一显要位置,用大量笔墨来写晴雯,也倾注了作者的哀惋与血泪,旨在为像晴雯这样一群女子树碑立传,从而达到“千红一窟(哭),万艳同杯(悲)”之效。
“霁月难逢,彩云易散”。“霁月”,明净开朗的境界,雨后新晴叫霁,寓“晴”字。“彩云”喻美好,云呈彩叫雯,寓“雯”字,“晴雯”这个名字由此提炼而成,这是说像晴雯这样的人极为难得。
晴雯被逐出大观园抑郁而死,“多情公子”宝玉痛心疾首,抒写了一篇情感真挚、感天动地的《芙蓉女儿诔》。
宝玉用金玉、冰雪、星日和花月这四种自然界最美好的事物来作喻体,用四个最尊贵的比喻来写她的美丽和高洁。
调侃自己的心高气傲,copy感叹自古红颜薄命。其实并非太大意义,只是一个人心情不好时百候的宣泄罢了,心比天高是说自己对另一半的要求度很高或对将来的生活期待太高,不过却不能实现,所以为调侃。命比纸知薄则纯粹是为了接上句说的,现在的社会谁会那么容易道死啊?!
心比天高是什么意思
成语:心比天高
发音:xīnbǐtiāngāo
解释:形容心地高傲或所想超过现实。
出处:清·曹雪芹《红楼梦》第五回:“霁月难逢,彩云易散。心比天高,身为下贱。”清·曹雪芹《红楼梦》第五回:“霁月难逢,彩云易散。心比天高,身为下贱。”
示例:清·曹雪芹《红楼梦》第五回:“霁月难逢,彩云易散。心比天高,身为下贱。”
用法:作谓语、定语;用于处世等
“心比天高,身为下贱,风流灵巧招人怨。寿夭多因诽谤生……”这几句判词实际已写尽了晴雯的一生。“心比天高”,如笑指繁星所说:十岁的时候被赖大买去做丫头,是奴才的奴才,后来象礼物一般孝敬了贾母,但却没有一点奴性。她的爽直莽撞针对的是每一个人:宝玉、黛玉、袭人,用客观的眼光来看,她实在不是一位好丫头,她从来没有摆正奴才的位置,即便要求宝玉爱自己,也是站在“人”这一个同样对等的高度上,不是奴颜卑膝,也没有温柔和顺,再用黛玉所说的便是“我为的是我的心”。为了自己的心而活着的人,在现在也没法不让人感动的,我们难道一定要对着这颗高贵的灵魂指责她:你只是个奴才?身为下贱是她无法改变的命运,但我们已经看到了弱小如晴雯是怎样为这不公平的命而抗挣,她不愿服侍宝玉洗澡,她也看不惯别人的鬼鬼遂遂,她如此珍爱自己清白的女儿身,果真使最明白女儿的宝玉另眼相看,由亲昵而升为心爱。看宝玉挨打支走袭人却让晴雯送手绢,我们已经明白晴雯与宝玉更贴心了。
“风流灵巧招人怨”是晴雯的又一大罪状,晴雯的灵巧确实给她惹了不了麻烦,对于她暴炭一样的性子,有如平儿般的人物知道体贴,能够理解,有如宝玉一样的主人知道敬重,多方维护。也有因挨打受骂吃了亏的,难免要背后下蛆。看王善保家的在王夫人面前的一番话便知。她告晴雯,无非是说她掐尖要强。但王夫人触动的心思却是“长得几分象林妹妹”的晴雯清狂太过,一口咬定她是妖精,再怀疑她并芳官四儿等人私情蜜意,勾引宝玉无所不为。真正引来王夫人雷霆之怒的并非是晴雯的懒,也非晴雯爱打骂小丫头,却是她长得过于好了,不象袭人“笨笨的”讨王夫人欢心。
若果然是因为晴雯的懒或是烈而将其赶出大观园,我们便没必要在这里费神劳心,牵肠挂肚,但却因“长得太好”,担了“狐狸精”的罪名儿,象晴雯那样清白而心高气傲的女孩儿,她又怎么能活下去?晴雯临死叫的是娘,她有多少的冤屈要对自己的母亲讲?女孩子看得比生命更重的名声被可憎的封建卫道士如此糟蹋,而晴雯却连辩解的机会也没有。也许,她想到只有自己的亲娘或者能够安慰她,也许,她想对母亲哭诉自己的清白,或者她想问问,当初为什么不把自己生得丑一些?
王夫人一一检示过怡红院的丫头,凡不顺眼的都赶了出去,然后,她到贾母处讲的却是晴雯得了“女儿痨”,她不敢说晴雯有什么行为不端处,是因为知道贾母将晴雯放在怡红院的道理,贾母信得过晴雯的清白,贾母本有让晴雯成为宝玉小妾的意思,如此一来,贾母虽着实惋惜一回,也是没有法子了。而我在这里,又难免因为王夫人的阴暗心理而感到心寒不已,晴雯长得有几分象黛玉,贾府均知,她如此鲜明地表示对晴雯的厌恶,那难道不是婉转地表明了她对黛玉的态度,她对贾母给了宝玉的晴雯如此之狠,自然也希望贾母明白她不愿意黛玉成为儿媳吧。
心比天高 命比纸薄是什么意思
心比天高,命比纸薄,是一句谚语,意思是虽然有远大的抱负但是命过轻薄,生死由不得自己,出生就贫贱,无法施展自己的抱负,所以一直到死都很卑微。
出于《红楼梦》,作者曹雪芹。
原文是:心抄比天高,身为下贱,风流灵巧招人怨。红楼里面的代表人物是晴雯。
扩展资料
晴雯——荣国府的丫鬟。她长得风流灵巧,口齿伶俐,针线活犹好。她的反抗性最强,蔑视王夫人为笼络小丫头所施的小恩小惠,嘲讽向主子讨好邀宠的袭人,抄检大观园时当众把王善保家的痛骂一顿。她的反抗遭到了残酷报复,病重时被撵出贾府。宝玉偷偷地去探望,她深为感动,当夜悲惨地死去。
这几句判词实际已写尽了晴雯的一生。“心比天高”,如笑指繁星所说:十岁的时候被赖大买去做丫头,是奴才的奴才,后来象礼物一般孝敬了贾母,但却没有一点奴性。
她的爽直莽撞针对的是每一个人:宝玉、黛玉、袭人,用客观的眼光来看,她实在不是一位好丫头,她从来没zd有摆正奴才的位置,即便要求宝玉爱自己,也是站在“人”这一个同样对等的高度上,不是奴颜婢膝,也没有温柔和顺,
参考资料来源:百度百科-心比天高,命比纸薄
发表评论