请在后台配置页面设置顶部欢迎语

网站收藏

导航菜单

形容成语陈言务去的意思及解释

形容成语陈言务去的意思及解释

用唇齿相依,唇亡齿寒,出神入化,陈言务去,曾几何时造句

唇齿相依:嘴唇和牙齿互相依靠;比喻双方关系密切;互相依存;利害与共。也作“唇齿相济。[例句]①中日两国一衣带水;~。②中国和朝鲜两国山水相连;~。

〝唇亡齿寒〞是一个汉语成语,读知音:chúnwángchǐhán,释义:意为嘴唇没有了,牙齿就会觉得寒冷,借以比喻双方休戚相关,荣辱与共。例子:这两家公司有着多种业务关系,正所谓是~。

出神入化:形容技艺达到了绝妙的境界。示例1、不知道这位老画师是观察了多少的道活虾,才能够画虾画得这样出神入化。(秦牧《虾趣》)

2、领导坐在台下观摩了钱仓颉出神入化的表演后拍专手叫好,并感动得流下眼泪。

3、诸葛亮的兵法用的真是出神入化

陈言务去[释义]陈旧的言辞一定要去掉。指写作时务必要去掉陈旧的言辞。【例】不要为了字数而堆砌文字,陈言务去。

〝曾几何时〞是一个汉语成语,读音:cé属ngjǐhéshí,释义:曾,曾经;几何,若干、多少。泛指时间没过多久。【示例】:~,他自己去做了一个小小的官儿回来,而他又劝我去学法政了。◎郭沫若《少年时代·反正前后》

陈言务去的理论主张

唐代古文学家韩愈对散文写作提出的要求。语出《与李翊书》:“当其取于心而注于手也,惟陈言之务去,戛戛乎其难哉!”意思是,当把自己心里所想的写出来的时候,一定要把那些陈旧的言辞全部去掉,这是很费力很困难的啊!这里的“惟陈言之务去”实际上有两层含义:一是指去掉人们用腻了的陈词滥调;二是指摈除人云亦云的庸俗之见。清代文学家刘熙载《艺概·文概》中对其作了比较确当的解释:“昌黎尚陈言务去”。所谓陈言者,非必剿袭古人之说以为己有也;只识见议论落于凡近,未能高出一头,深入一境,“自'结撰至思'者观之,皆陈言也。”就是说,韩愈所要求的,在于从形式到内容要有独创性。这观点在他的《答刘正夫书》里也有表露:“若圣人之道,不用文则已;用则必尚其能者。能者非他,能自立不因循者是也。”这里的“能自立不因循”,就是“惟陈言之务去”的意思。他还在晚年所写的《南阳樊绍述墓志铭》里再一次作了强调:“惟古于词必己出,降而不能乃剽贼”,“不蹈袭前人一言一句”。韩愈这主张在他的散文写作中是贯彻的。其根本思想是:散文创作要明道、师古、宗经;不过在语言上不能模拟,应该创新,对古人古文应师其意而不师其辞,尽量不用那些现成的词语,要在广泛吸收前人成果的基础上,用经过自己加工过,提炼过的新颖语言来表现思想内容。

韩愈不讲“陈言务去”吗?黄庭坚干嘛说他“无一字无来处”啊?

拉大旗作虎皮。黄庭坚自己强调写诗文要无一字无来处,这其实是创作的大忌。但黄庭坚自己有才。能写出点东西来。别人跟着抄他也这么瞎折腾,就一无是处了。

黄庭坚自己也常狡辩,说那些文章都是用典,都有来历,只是zd很多典故一般人没有学问,不知道出处而已。

陈言务去。这个成语造两个例句一个对一个错。语文大神帮帮忙

首先,明词意。陈言务百去,指写作时务必除去陈旧的言辞(陈旧指三国以降浮华放荡的文风),努力创造、革新。来自百度百科。

正确【度例】:不要为了字数而堆砌文字,陈言务去。

错误【例】:在写文章的时候要陈言务去,引经据典。(主要内这类错误是没有理解“务”的容意思,“务”在此是务必的,而不是“不要”的意思)

用陈言务去造句

(1)修改文章时错词必改,陈言务去。

(2)法国总统希拉克日前发表的新年祝辞,可谓陈言务去,新意迭出。

(3)中唐倡导“不平则鸣”、“陈言务去”的韩愈,在古文运动中功勋卓著,在诗歌艺术上也成就知非凡。

(4)“领新标异二月花”,郑板桥的这句诗,常被用来比喻写文章要求新求异道,陈言务去。

(5)大会会场,不摆鲜花、不铺红地毯;会议就餐,没有高档菜式和酒类饮品;代表委员发言,陈言务去、直奔问题。

(6)开会离不开讲话,讲话的目的是为了研究问题、解决问题,因而应直奔主题,言之有物,陈言务去。

(7)中央“八项规定”和军委“十项规定”颁布以后,很快形内成“水波效应”,各级领导干部轻车简从搞调研,沉到基层接地气,陈言务去开短会,心系官兵办实事。

(8)《走向和谐》汲取以往电视理论文献片的成功之道,同时力避前车之鉴,摒弃说教与直白,不懈地探索创新的电视叙述容语言和描写手段,陈言务去,新意迭来。

唯陈言之务去是何意思

指写作时要排除陈旧的东西,努力创造、革新。

之:宾语前置的标志,为了突出宾语而把宾语提前?这是一个倒装句,其实质就是惟务去陈言,陈言提前,之是宾语前置的标志。陈言:没有表现力的陈词滥调。务去:务必除去。

[出处]:朝代:唐代出自唐·韩愈《答李翊书》:“惟陈言之务去,戛戛乎其难哉!”

[相关人物]:韩愈

只要是陈旧的语言务必除去.

其写作主张是在学习、阅读前人的经典文本的基础上,领悟并继承前人写作经验,但在继承的基础上一定要有所创新,不完全照搬前人语句,写出自己的特色。

《答李翊书》,唐代文学家韩愈于唐贞元十七年(801年)创作的一篇书信体论说文。李翊曾向韩愈请教写文章的技巧,韩愈写了这篇文章作答。

文章比较系统地阐述了作者的文学观,认为文章的思想内容决定表现形式,所谓“气盛则言宜”;同时结合自己的写作实践具体指出,写好文章的基本条件是要不断加强学习和修养,无望其速成,不诱于势利,树立“立言”的志向,并且要注意修改,求新,“惟陈言之务去”。

扩展资料:

《答李翊书》写于唐德宗贞元十七年(801年)。韩愈自贞元八年(792年)考取进士后,未能经由吏部考度步入仕途,胸怀用世之志而无所施展,颇不得意,但以儒道和“古文”自负的志向并未衰减。

李翊,贞元十八年(802年)进士及第,曾跟韩愈学习古文。这是韩愈写给李翊的一封书信,写此书信时韩愈三十四岁,在长安。

参考资料来源:百度百科—答李翊书

1、应该是:惟陈言之务去[wéichényánzhīwùqù]

2、惟zd陈言之务去:陈旧的专言词一定要去掉。指写作时要排除陈旧的东西,努力创造、革新。

3、注释:

①惟,思也;

②陈言:陈旧的言辞;

③务:务必。

4、出处:

唐·韩愈《答属李翊书》:“惟陈言之务去,戛戛乎其难哉!”

发表评论