东床坦腹译文
有一次,太尉都鉴派门生来见王导,想复在王家子弟中选位女婿。王导让来人到东边厢房里去看王家子弟。门生回去后,对都鉴说制:“王家子弟个个不错,可是一听到有信使来,都显得拘谨不自然,只有一个人坐在东床上,坦腹而食,若无其事。zd”都鉴说:“这正是我要选的佳婿。”一打听,原来是王羲之。郡鉴就把女儿嫁给了他。
东床坦腹的问题!
东床坦百腹的问题!
悬赏分:0-离问题结束还有14天23小时
:“郄太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女壻。丞相语郄信:‘君往东厢,任意选之。’门生归白郄曰:‘王家诸郎亦皆可嘉。闻来觅壻,咸自矜持;唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。’郄公云:‘正此好!’访之,乃是逸少,因嫁女与焉。”
1、“可嘉”的意思是值得嘉许度、称赞,门客说“王家诸郎亦皆可嘉”,是否表明他难以挑选?
2、说说郗太傅为什么认为“在床上坦腹卧,如不闻版”者最好?
1、答:门客说“王家诸郎亦皆可嘉”,表明他早胸有成竹,这句话只不过是为他的下一句作伏笔而已。
2、答:郗太傅认为“在床上坦腹卧,如不闻”者最好,体现了魏晋风度权。魏晋风度有好多种表现,“在床上坦腹卧,如不闻”者至少表现了得失随意的一种魏晋风度,所以,郗太傅认为“在床上坦腹卧,如不闻”者最好。
100字翻译坦腹东床文言文
坦腹东床
原文:“郄太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女壻。丞相语郄信:‘君往东厢,任意选之。’门生归白郄曰:‘王家诸郎亦皆可嘉。闻来觅壻,咸自矜持;唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。’郄公云:‘正此好!’访之,乃是逸少,因嫁女与焉。”
译文:有一次,太尉郗鉴派门生来见王导,想在王家子弟中选位女婿。王导让来人到东边厢房里去看王家子弟。门生回去后,对郗鉴说:“王家子弟个个不错,可是一听到有信使来,都显得拘谨不自然,只有一个人坐在东床上,坦腹而食,若无其事。”郗鉴说:“这正是我要选的佳婿。”一打听,原来是王羲之。郗鉴就把女儿嫁给了他。
扩写:晋代太尉郗鉴是个很爱才的人,为了给女儿选择一个合适的对象,郗老大人动了不少脑筋。后来,他打听到丞相王导家子弟一个个相貌堂堂,才华出众,于是派一个门客到王家去选女婿。
消息传来,王家子弟一个个兴奋而又紧张,他们早听说郗小姐人品好,有才学,谁不想娶她作妻子呢?于是,一个个精心修饰一番,规规矩矩地坐在学堂里,表面上是看书,心儿早就飞了。
可是东边书案上,有一个人却与众不同。只见他还象平常一样随便,好象压根儿没有这回事似的,仍在聚精会的地挥笔写字。这天,天气并不热,可是这个青年人却热得解开了上衣,露出了肚皮,也许是早上没来得及吃饭吧,他一边写字,一边抓起冷馒头咬一口,无拘无束地咀嚼着,眼睛还一个劲地盯着面前的毛笔字,那紧握毛笔的右手,一时一刻也没有松开,有时还悬空比划着写字,那一副认真的神态,使人禁不住发笑。
郗鉴派来了自己的代表在学堂进行了一番观察了解后,就回去了。在他看来,王家子弟一个个都不错,彬彬有礼,年青英俊,才华洋溢,简直没法说哪个最好,哪个较差。不过,要说表现不那么使人满意的,倒有一个。他坦胸露腹,边写字还边啃馒头,样子太随便了,好象对于老大人选择女婿这么一件大事,一点儿也没放在心上……
这郗大人听了回报,恰恰对那位举止“随便”的青年有兴趣。他详细问了情况,高兴地将两个手掌一合,说:“这就是我要找的女婿。”这是怎么回事呢?郗老大人认为,这个青年不把个人的事儿放在心上,而是集中精力于书法事业,这正是有出息的表现,有这样的钻劲、迷劲,是不愁不成才的。
你猜这位青年是谁?不是别人,正是王羲之。王羲之的夫人、郗鉴的女儿,她也是个书法家,他们的儿子王献之,后来也成了有名的书法家。
望采纳。
坦腹东床 译文
坦腹东床
晋代太尉郗鉴是个很爱才的人,为了给女儿选择一个合适的对象,郗老大人动了不少脑筋。后来,他打听到丞相王导家子弟一个个相貌堂堂,才华出众,于是派一个门客到王家去选女婿。
消息传来,王家子弟一个个兴奋而又紧张,他们早听说郗小姐人品好,有才学,谁不想娶她作妻子呢?于是,一个个精心修饰一番,规规矩矩地坐在学堂里,表面上是看书,心儿早就飞了。
可是东边书案上,有一个人却与众不同。只见他还象平常一样随便,好象压根儿没有这回事似的,仍在聚精会的地挥笔写字。这天,天气并不热,可是这个青年人却热得解开了上衣,露出了肚皮,也许是早上没来得及吃饭吧,他一边写字,一边抓起冷馒头咬一口,无拘无束地咀嚼着,眼睛还一个劲地盯着面前的毛笔字,那紧握毛笔的右手,一时一刻也没有松开,有时还悬空比划着写字,那一副认真的神态,使人禁不住发笑。
郗鉴派来了自己的代表在学堂进行了一番观察了解后,就回去了。在他看来,王家子弟一个个都不错,彬彬有礼,年青英俊,才华洋溢,简直没法说哪个最好,哪个较差。不过,要说表现不那么使人满意的,倒有一个。他坦胸露腹,边写字还边啃馒头,样子太随便了,好象对于老大人选择女婿这么一件大事,一点儿也没放在心上……
这郗大人听了回报,恰恰对那位举止“随便”的青年有兴趣。他详细问了情况,高兴地将两个手掌一合,说:“这就是我要找的女婿。”这是怎么回事呢?郗老大人认为,这个青年不把个人的事儿放在心上,而是集中精力于书法事业,这正是有出息的表现,有这样的钻劲、迷劲,是不愁不成才的。
你猜这位青年是谁?不是别人,正是王羲之。王羲之的夫人、郗鉴的女儿,她也是个书法家,他们的儿子王献之,后来也成了有名的书法家。
郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:「君往东厢,任意
选之。」门生归,白郗曰:「王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持,唯有一郎在东床上
坦腹卧,如不闻。」郗公云:「正此好!」访之,乃是逸少,因嫁女与焉。
典故:
王羲之出身名门望族,少年时就失去了父亲,由母亲和兄长抚育成人的。相传他七岁时学习书法,这是当时士族子弟的必修课之一。他的父亲王旷长年在外为官,曾任丹阳太守、准南内史等职,又早早离去,少年王羲之不善言辞,平日里大家都不怎么看重他。可是他十三岁时所发生的一件事,立即引起了众人的刮目相看。
有次,他随众人一起去见史部尚书周凯,周凯一见之下,问答之间便对这位清隽少年大加赞尝,认为非同一般,故在同坐的几位客人中对他另眼看待。当时的风俗,以”牛心炙”为待客食物中的上品。当下人奉上”牛心炙”,别人都还未动,周凯先亲手割下一块来给王羲之品尝,这是格外的礼遇。在高官家中的客坐上所得的宠遇,使这位一直默默无闻不为人重的少年立刻知名。他的族伯、重权在握的显赫人物王敦也对他说:”你是我们王家子弟中的佼佼者,将来声望不会在名士阮裕之下。”阮裕也把羲之看作是”王氏三少”,即王家最优秀的三个子弟之一。
两晋时期,名门之间的关系盘根错节,相互联姻是一个重要的联结方式,琅琊王氏与宗室司马氏也有联姻关系。一次,太尉郗鉴派人向王导要求在王氏诸少中挑选一个做女婿,王导自度族中的少年子侄个个眉目清秀,体态风流,举止潇洒,都是不错的人选,便命他们集中到东厢让来人自已去物色。说亲的人看后回报郗鉴说:”王家的各位少爷都是隽秀的人物,衣着华美,举止大方,但知道有人去提亲,总不免有点故作姿态。只有一位全然不顾,象没有这回事一样,独自躺在东床之上坦腹而食。”不料,郗太尉听后立即决断:”就是这个人。他就是我选中的好女婿!”再细细查问,这位东床坦腹的正是王羲之。羲之因此便娶了郗氏夫人,成了太尉家的娇客。这个故事《晋书》王羲之传和《世说新语.雅量》都有详细记载,在民间也广为流传,以至后来,”东床”成了女婿的代词。郗夫人的名容,字子房,也是一位善于书法的才女,夫妻有同好,对子女的书法教育也是十分尽心。郗夫人生有七子一女,先羲之而卒。羲之七子中”知名者五人”。献之最出名,玄之、凝之、操之都精通草书。他们的少子献之,后来也成了大书法家,与父亲并称”二王”,父子二人同享盛誉。
东床坦腹的典故
郗(xī)百太傅:郗鉴太尉是掌管军政大权的官名。
太傅:官名。“太傅”系“太尉”之误
京口:地名,今江苏镇江附近
遣:派度
与:通“予”,给予
门生:这里指门客
王丞相:晋朝的王导,做过丞相
书:信
语:(yù)问告诉
信:信使,使者
往东厢:到,去东厢房
东厢:东厢房
白:告诉,禀告
诸郎:众儿郎
可嘉:值得答夸奖,值得赞许
觅:找,求
咸:都
矜持:故作姿态,以示不凡,不自然的样子版
如:好像
乃:原来是
逸少:晋代著名书法家王羲之,字逸少,是王导的族子
因:于是
焉:相当于“之”
云:说
此:这样
唯:只有“惟一人在东床坦腹权食”。后因以“东床坦腹”代指女婿。
唯羲之在东床坦腹食在东床坦腹是什么意思东床坦腹的
东床坦腹,成语,典出南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅copy量》:"闻来觅婿,咸自矜持;唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。"后因以"东床坦腹"代指女婿。百
原文
郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:"君往东厢任意选之。度"门生归白郗曰:"王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。"郗公云:"正此好!"访之,乃逸少,因嫁女与焉。
译文
郗太傅在京口【现江苏镇江市】,派一个门客拿着自己给王丞相的亲笔书信到王府去选婿。王丞相见过信后对这个门客说:"你到东厢房去任意挑选吧!"门客到东厢房看过之后知,赶回郄府,对太傅说:"王丞相的各个儿子都值得夸奖。听说我为您选女婿,都故作姿态,以示不凡,只有一个年轻人,露出腹部躺在东床上,好像没听说有这回事似的。"郄太傅说:"就是这个公子最好。"太傅郄鉴询问调查他,原道来是王羲之,于是将女儿嫁给了他。
发表评论