成语故事,比翼连枝
比翼百双飞bǐ yì shuāng fēi
[释义]比翼:翅膀紧靠翅膀;双飞:成双地并飞。借比翼鸟的双宿双飞;比喻夫妻形影不离心心相印。
[语出]《尔雅·释地》:“度南方有比翼鸟焉;不比不飞;其名谓之鹣鹣。”
[正音]翼;不能读作“jì”。
[辨形]翼;不能写作“冀”。
[近义内]比翼齐飞
[用法]用于夫妻情投意合;在事业上并肩前进。一般作谓语、宾语、补语。
[结构]连动容式。
“骊山”“泪雨零霖”“比翼连枝”的一些有关杨贵妃的典故
中国四大美女之杨贵妃---正史隐去广西出身
山中道人:正史多以中原历史为主,贵珍美仑之物皆来中原,有它处出者,皆被史书之人以文略去,或以文改之,隐去正源.此类作法,殊为可恶,失实事求是之道.
杨玉环(公元719-756年):唐代宫廷音乐家、歌舞家,其音乐才华在历代后妃中鲜见。杨贵妃,是我国历史上著名的四大美女之一,也是海内外公众所熟知的一个历史人物,素有“中国古代第一美女”之称。名杨玉环,杨玉环与西施、王昭君、貂蝉并称为中国古代四大美女,其中西施居首,是美的化身和代名词。四大美女享有“闭月羞花之貌,沉鱼尽雁之容”。“闭月、羞花、沉鱼、落雁”是一个个精彩故事组成的历史典故。“闭月”,是述说貂蝉拜月的故事。“羞花”,说的是杨贵妃观花时的故事。“沉鱼”,讲的是西施浣沙时的故事。“落雁”,就是昭君出塞的故事。
据唐朝钦定的《全唐文》、明朝的《永乐大典》等史书记载及容县民间传说记录,杨贵妃生于唐朝(公元719年),原名叫杨玉环,出生于广西玉林市容县十里乡杨外村。
杨贵妃的父亲叫杨维,是辛里墟羊皮村人,母亲为广东人氏。据史书记载,叶母怀孕十三个月才生育,玉环出生时异香满室,三日后眼睛还未展开。叶母夜里梦见一位神仙用手拭拂,第二天玉环的眼睛才张开。她的眼眸像点漆一般黑亮,她的肌肤像白玉一样滋润,姿态绝伦无双。
后来,也就是开元年间,后军都督杨康见到了小玉环,便带着许多金银财宝去求玉环父母,让他养育玉环。玉环非常聪慧,杨康教她学习书史音律,没有不通晓的,所以被看成掌上明珠。长史杨元琰恰巧来容州视察,听说杨康养了个非常聪明美丽的女孩,就以数倍的金银财宝求为养女。杨康官小,无奈中只好同意了。后来,杨琰带杨玉环回四川,从宫廷请人来教玉环唱歌,并于玉环十四岁时送她入寿王宫,成了十八王子李瑁的王妃。
那儿现在仍留存着贵妃山、贵妃井、贵妃庙、贵妃祖坟等多处遗址。据说,当初唐明皇处死杨贵妃时,只是让杨贵妃的一个贴身丫环穿了她的衣服代为受吊,真正的杨贵妃却被要求穿上便服,由亲兵护送自马嵬逃到长江,然后经长江转折到了扬州,在日本友人的帮助下东渡日本。杨贵妃从山口县上岸,在日本传播中国文化,然后入皇宫帮助女皇掌管政权。她直活到八十才仙逝。后人把她的衣服带回老家安葬,建了杨妃墓。所以说杨贵妃的安息地是在日本。如今,在日本国山口县长门市还保留着杨贵妃的墓地和种种神奇的传说。
杨贵妃即来自广西容县,历代学者记载也多证明此事。然而很多所谓的专家学者却不愿承认绝美之人出自“南蛮”之地,遂该为中原文化中心西安或四川等地。
据元、清版本《容县志》记载:“世传唐太真故里,有井曰杨妃井,久已湮塞,乡人为立杨妃庙焉。”这就是杨妃庙的由来,它曾被摧毁,只余下一个遗址,后来又多次得到修复,而来访的游客也越来越多。
贵妃出生容县杨外村,山清水秀,景色非常优美,离县城约12公里。村中现有杨妃山、杨妃井、杨妃庙等。杨贵妃梳妆楼则在真武阁公园旁,相传是贵妃的养父容州后军都督杨康为其建造,存至民国初年。有关部门现已在梳妆楼遗址修建贵妃园,园内建10组仿唐古建筑物,除恢复梳妆楼外,各组建筑物分别反映贵妃出世、玉环入宫、贵妃醉酒、贵妃出浴、贵妃笑、贵妃起舞等内容。容县都峤山先以道教盛行而闻名,随着儒教、佛教的兴起,成了全国绝无仅有的三教并驻的名山。古时有九寺十三观之盛,是道教、佛教、儒教三教合一的宗教圣地,香烟潦绕,是集宗教、文化、自然风光于一体的名山。
杨贵妃出身史学家们争论不休。《容州普宁县杨妃碑记》记录了杨玉环传奇的一生。碑文是与杨贵妃同生长在唐朝天宝年间(约公元734年-755年)的四门助教(四门指四门大学,是唐朝最高学府太学的组成部分,四门助教相当于今天北京大学的教授)许子真撰写的,曾经立于容城东一百二十步,并收录于皇家编写的《永乐大典》、《全唐文》等史书。《容州普宁县杨妃碑记》记载有“杨妃,容州杨冲人也,离城一十里,小名玉娘”,“开元二十四年,明皇诏入内,号太真,大被宠遇。天宝间册为贵妃。”这是当前史学家能够找到的最贴近杨玉环时代的人所写的官方文章了。因为唐朝的容州是岭南的大州,管辖包括今天原越南、海南、广东一部分在内的十四个州六十多个县。而今天的容县在当时称为“普宁县”,所以这个碑名叫“容州普宁县杨妃碑记。”尽管关于杨贵妃的生地全国有多种版本,但最能让人信服的目前还是这个《全唐文》里的杨妃碑记。
“比翼连枝当日愿”这句话是什么意思?
他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。
出自清代词人纳兰性德的作品《木兰花·拟古决绝词柬友》。抒写了女子被男子抛弃的幽怨之情。
全诗如下:
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
译文如下:
与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。
我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。
扩展资料:
作品赏析
词题说这是一首拟古之作,其所拟之《决绝词》本是古诗中的一种,是以女子的口吻控诉男子的薄情,从而表态与之决绝。如古辞《白头吟》、唐元稹《古决绝词三首》等。纳兰性德的这首拟作是借用汉唐典故而抒发“闺怨”之情。
用“决绝”这个标题,很可能就是写与初恋情人的绝交这样一个场景的。这首词确实也是模拟被抛弃的女性的口吻来写的。
第一句“人生若只如初见”是整首词里最平淡又是感情最强烈的一句,一段感情,如果在人的心里分量足够重的话,那么无论他以后经历了哪些变故,初见的一刹那,永远是清晰难以忘怀的。而这个初见,词情一下子就拽回到初恋的美好记忆中去了。
参考资料来源:百度百科——木兰词·拟古决绝词柬友
“何如薄幸锦衣儿,比翼连枝当日愿”什么意思?
白话译文:现在我身边的薄幸锦衣郎,还不如当年唐明皇许过比翼连枝愿。
全文为:
《木兰花令 拟古决绝词》
人生若只如初见,何事秋风悲画扇?
等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,夜雨霖铃终不怨。
何如薄幸锦衣儿,比翼连枝当日愿。
扩展资料:
这首《木兰花令》常被我们当做爱情诗来读,其实只要稍微下一点功夫的话,就会在道光十二年结铁网斋刻本《纳兰词》里看到词牌下边还有这样一个词题:“拟古决绝词,柬友”,也就是说,这首词是模仿古乐府的决绝词,写给一位朋友的。
决绝词本来是乐府旧体,属于乐府当中的相合歌辞。
纳兰容若,这个真挚的大孩子,他从来不会对不起任何一位朋友,也没有任何一位朋友会忍心对不起他。
容若曾在好友严绳孙辞官离开的时候,写了一首《送荪友》送给好友:
“人生何如不相识,君老江南我燕北
何如相逢不相合,更无别恨横胸臆。”
总是有这样的一些人,他们总是冷冰冰地和人保持距离,其实并不是因为冷漠,而是因为恐惧——在酿就了感情之后再被命运分别,这样的痛是如此地难以承受,倒不如茕(qiong)茕然地生活,不去爱,就不会有恨。
无论是“人生何如不相识”,还是“人生若只如初见”,那字里行间的明明的恨,分明藏不住它们背后的浓浓的爱,说什么“拟古决绝词”,那不是决绝,而是不忍分别!
参考资料:人生之如初相见百度百科
发表评论